광고

stagecoach

여행용 마차; 정거장 간 이동 수단; 여객 운송 수단

stagecoach 어원

stagecoach(n.)

또한 stage-coach는 "여러 구간을 거쳐 승객을 한 곳에서 다른 곳으로 운송하는 마차"를 의미하며, 1650년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 stage (명사)에서 유래했으며, 이 단어는 약 1600년경부터 "여행 중 휴식 없이 구분된 구간"을 의미했습니다. 그리고 coach (명사)와 결합되어 만들어졌습니다. 1670년대부터는 stage라는 짧은 형태로도 불렸습니다.

연결된 항목:

1550년대, "큰 네 바퀴, 덮개가 있는 마차"라는 의미로, 프랑스어 coche (16세기)에서 유래, 독일어 kotsche에서, 헝가리어 kocsi (szekér) "(마차) of Kocs," 첫 제작지인 마을에서 유래. 헝가리에서 이 물건과 이름은 15세기로 거슬러 올라가며, 16세기부터 대부분의 유럽 언어에서 형태가 발견됨 (스페인어와 포르투갈어 coche, 이탈리아어 cocchino, 네덜란드어 koets). 차량은 종종 발명지나 최초 사용지를 이름 붙여서 명명됨 (예: berlin, landau, surrey와 비교). 1866년, 미국 영어로 철도 객차에 적용됨. "경제 클래스 또는 관광 클래스"의 의미는 1949년부터.

"강사/훈련자"라는 의미는 c. 1830년 옥스포드 대학교 속어로, 학생을 시험을 통해 "실어 나르는" 개인 교사를 가리킴 (학생 속어에서 "번역"을 의미하는 pony와 비교). 스포츠에서 "선수를 훈련시켜 경기에 출전시키는 사람"이라는 전이된 의미는 1861년부터 입증됨. 운동 코치를 위한 더 고전적인 단어는 agonistarch, 그리스어 agonistarkhes "공공 경기와 대회에서 경쟁하도록 (누군가를) 훈련시키는 사람"에서 유래됨.

All panelled carriages with seats for four persons inside, and an elevated coachman's seat, are designated coaches. The town coach proper, has windows in the doors, and one in each end, the quarters being panelled. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]
네 명이 앉을 수 있는 좌석이 있는 모든 패널 마차와 높은 코치맨의 좌석이 있는 마차는 코치로 지정됨. town coach는 문에 창문이 있고 각 끝에 하나씩 있으며, 구역은 패널로 되어 있음. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]

13세기 중반, "구조물의 수평 분할, 건물의 바닥 또는 층;" 14세기 초, "공개 전시를 위한 높이 подняун 플랫폼" (교수형대 아래의 플랫폼도 포함), 고대 프랑스어 estage "건물, 거주지; 공연을 위한 무대; 단계, 여행 중의 휴식" (12세기, 현대 프랑스어 étage, 오로지 "집의 층, 무대, 바닥, 다락"의 의미에서), 속칭 라틴어 *staticum "서 있는 장소"에서 유래, 라틴어 statum, 과거 분사 stare "서다" (인도유럽조어 뿌리 *sta- "서다, 확고히 하다 또는 되다"에서)로부터 유래.

어원적 개념은 "서 있는 장소, 서 있을 것"이며, 따라서 "무언가가 공개적으로 전시되는 장소"를 의미한다. "발표자, 공연자 또는 연극 발표를 위한 플랫폼"의 의미는 14세기 후반부터 입증되었다; the stage가 "배우의 직업, 극적 구성 또는 연기를 위한 일반 용어"로 사용된 것은 1580년대부터이다.

"발전의 단계 또는 인생의 시간"의 의미는 14세기 초에 기록되었으며, 아마도 중세 영어에서 "미덕의 '사다리', 운명의 '바퀴' 등의 '단계' 또는 '걸음'"을 비유적 그림과 도덕극에서 의미했기 때문일 것이다. "강 등의 수위"의 의미는 1814년, 미국 영어에서 유래.

"순서나 점진적 과정에서의 단일 단계, 여행의 단계"의 의미는 14세기 후반부터이다. 따라서 "도로변 정차 장소, 여행 중의 휴식 장소 또는 말을 갈아타는 곳" (1600년경), stagecoach에서의 의미.

Stage-name은 1727년부터. Stage-mother (n.)은 1915년, 배우의 과도한 어머니란 의미에서. Stage-box "정면 상자"는 1739년부터. Stage-door, 무대로의 접근을 제공하는, 1761년부터; 따라서 Stage-Door Johnny "배우, 합창단 소녀 등을 동반하려고 무대 문을 자주 드나드는 젊은 남자" (1907년). Stage whisper, 배우가 관객에게 들리도록 무대에서 사용하는 큰 속삭임, 1865년부터 입증. Stage-direction은 1790년부터 입증.

    광고

    stagecoach 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stagecoach 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stagecoach

    광고
    인기 검색어
    광고