광고

step-ladder

발판이 있는 사다리; 발판 사다리

step-ladder 어원

step-ladder(n.)

또한 stepladder, 평평한 단이 있는 사다리, 1728년, step (명사) + ladder에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어 hlæder "사다리, 단계"는 프루토게르만어 *hlaidri에서 유래되었으며 (고대 프리슬란드어 hledere, 중세 네덜란드어 ledere, 고대 고지 독일어 leitara, 독일어 Leiter의 출처), 인도유럽어족 어근 *klei- "기댈 수 있다"의 접미형에서 유래되었습니다 (그리스어 klimax "사다리"에서도 출처). 고대 영어 후기에는 단계는 læddrestæfæ로, 옆면은 ledder steles로 불렸습니다. 사람들이 사다리 아래를 지나는 것에 나쁜 일이 생긴다는 믿음은 1787년부터 증명되었지만, 그 기원은 미신보다는 더 과학적일 가능성이 높습니다.

“걷는 동안 발이 완전히 움직이는 동작”이라는 의미로, 고대 영어에서는 steppa (머시안 방언), stæpe, stepe (웨사크손 방언)처럼 사용되었어요. 이 단어는 “발을 내딛는 행위”나 “발자국”을 의미했으며, 때때로 “계단”이나 “사다리의 rung”을 뜻하기도 했죠. 그리고 고대 영어 후기로 가면서 “걷는 방식”이라는 의미로도 쓰였어요. 이는 step (동사)에서 유래했어요. 고대 프리슬란드어, 중세 네덜란드어, 현대 네덜란드어의 stap, 고대 고지 독일어의 stapfo, 현대 독일어의 Stapfe (“발자국”)와 비교해보면 비슷한 맥락을 찾을 수 있어요.

또한 “한 걸음으로 이동하는 거리”라는 의미로도 사용되었는데, 이는 13세기 중반에 step이 약 2.5피트 또는 반 보폭에 해당하는 길이의 단위로 사용되게 된 계기가 되었어요. 춤에서는 1670년대부터 이 의미로 쓰였죠. 특히 “군사적 보폭의 종류”라는 구체적인 의미는 1798년부터 나타났어요.

이 단어는 고대 영어 후기로부터 “척도에서의 정도, 진척이나 발전의 단계를 나타내는” 의미로도 사용되었어요. 이는 미덕이나 죄악 등 다양한 맥락에서 적용되었죠. 아마도 발이 오르내릴 때 지지대 역할을 하는 ‘단계’라는 개념에서 비롯된 것일 거예요. 비유적인 의미로 “결과로 이어지는 행동, 일련의 과정에서의 진행”은 1540년대부터 기록되어 있어요.

“발을 조심하라”는 경고 구문인 watch your step는 1911년부터 확인되었고, 14세기 후반의 와이클리프 성경에서는 keep thy foot라는 표현이 거의 같은 의미로 사용되었어요. Step by step은 1580년대부터 꾸준한 진행을 나타내는 표현으로 쓰였죠. follow in (someone's) steps (“누군가의 본보기를 따르다”)는 13세기 중반부터 사용되었어요.

    광고

    step-ladder 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    step-ladder 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of step-ladder

    광고
    인기 검색어
    광고