광고

stepfather

의붓아버지; 새아버지

stepfather 어원

stepfather(n.)

또한 step-father, 즉 "아버지 이후에 어머니와 결혼한 남자"라는 의미입니다. 중세 영어로는 step-fader라고 했고, 고대 영어에서는 steopfæder라고 불렸습니다. 이는 step-father의 조합에서 유래되었습니다. Step-sire라는 표현은 현재는 사라졌지만, 약 1300년경부터 사용된 기록이 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 fader, 고대 영어 fæder "아이를 낳는 사람, 가장 가까운 남성 조상;" 또한 "모든 직계 남성 조상; 최고 존재," 그리고 고대 영어 말기에는 "다른 사람에게 부모의 돌봄을 제공하는 사람"이라는 의미로, 원시 게르만어 *fader (고대 색슨어 fadar, 고대 프리지안 feder, 네덜란드어 vader, 고대 노르드어 faðir, 고대 고지 독일어 fatar, 독일어 vater의 출처; 고딕어에서는 보통 atta로 표현됨)에서 유래됨.

이는 PIE 어근 *pəter- "아버지" (산스크리트어 pitar-, 그리스어 pater, 라틴어 pater, 고대 페르시아어 pita, 고대 아일랜드어 athir "아버지"의 출처)에서 유래되었으며, 이는 아마도 아기 언어 소리 "pa"에서 비롯된 것으로 보인다. 끝부분은 예전에는 행위자의 명사 접미사로 간주되었다. 이는 Grimm의 법칙의 고전적인 예로, PIE "p-"가 게르만어 "f-"로 변하는 경우이다.

중세 영어에서 -th- (15세기)로 철자된 것은 많은 단어에서 -der-ther로 바뀌는 보편적인 음운 변화를 반영하며, 이 경우 고대 노르드어 형태에 의해 강화되었을 수 있다; 1500년대에 철자가 발음을 따라잡았다 (비교 mother (명사), weather (명사), hither, gather).

1300년경부터 다양한 교회 고위직의 직함으로 사용되었으며, "창조자, 발명가, 저자"라는 의미는 14세기 중반부터, "다른 것의 기원을 제공하는 것"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났다. 1550년대부터 나이 많은 남성을 존경하는 직함으로 기록되었다. Father-figure는 1954년부터 사용되었다. Fathers "지도자, 장로들"은 1580년대부터 나타났다.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
내 마음은 뛰어난다 내가 볼 때
  하늘의 무지개를:
내 삶이 시작되었을 때 그랬다;
지금 내가 남자가 되었을 때도 그랬다;
내가 늙을 때도 그리하길,
  혹은 내가 죽게 하소서!
아이는 남자의 아버지다;
나는 내 날들이
자연적 경의로 서로 묶이기를 바랄 수 있었다.
[Wordsworth, 1802]

이 단어는 부모의 결혼을 통해서만 연결된 사람을 나타내는 접두사예요. 중세 영어에서는 step-라는 형태로 사용되었고, 고대 영어의 steop-에서 유래했죠. 이런 조합으로는 steopcild처럼 "고아"를 의미하는 단어가 있었어요. 이 접두사는 astiepan이나 bestiepan 같은 동사에서도 볼 수 있는데, 이들은 각각 "부모나 자식을 빼앗다"라는 의미를 가지고 있어요. 원래의 의미는 "상실"로 추정되죠.

Watkins에 따르면, 이 단어는 원시 게르만어 *steupa-에서 유래했으며, 이는 "빼앗긴"이라는 의미를 가지고 있었어요. 이 어근은 고대 프리슬란드어 stiap-, 고대 노르드어 stjup-, 스웨덴어 styv-, 중세 저지 독일어 stef-, 네덜란드어 stief-, 고대 고지 독일어 stiof-, 현대 독일어 stief-와 같은 단어들에서도 찾아볼 수 있어요. 이 단어는 원래 "밀려난"이라는 의미를 가지고 있었던 것으로 보이며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *(s)teu- (1) "밀다, 찌르다, 두드리다"에서 파생된 형태에서 유래했어요. 이 뿌리에서 파생된 단어들은 주로 조각이나 파편을 의미했죠 (예를 들어 steep (형용사)와 같은 단어들). 하지만 Boutkan은 이 단어의 인도유럽어 어원에 대한 설명이 부족하다고 주장하며, Pokorny의 재구성은 의미적으로 정당화되기 어렵다고 썼어요.

-f--p-의 변형은 설명하기 어려운데, Barnhart는 -f- 형태가 "아버지"를 의미하는 다음 단어의 첫 소리와의 동화로 인해 생겼다고 제안했어요.

고대 영어에서는 step-bairn ("고아"), stepfather (의붓아버지), stepmother (의붓어머니)와 같은 단어들도 사용되었어요. 이 단어들은 고아에게 아버지나 어머니가 되는 사람을 나타냈죠. 고대 영어 후기에는 부모의 재혼을 통해 연결된 사람을 의미하는 용법도 생겼어요. OED에 따르면, 20세기까지는 고아라는 개념이 사라지고 이 접두사는 단순히 결혼을 통한 관계를 나타내게 되었어요. 의미의 변화를 살펴보면, 라틴어 privignus ("의붓아들")이 privus ("빼앗긴")와 관련이 있다는 점에서 유사성을 찾을 수 있어요. 또한 orphan (명사)의 어원과도 비교해볼 수 있죠.

    광고

    stepfather 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stepfather 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stepfather

    광고
    인기 검색어
    광고