광고

stoop

구부리다; 숙이다; 현관 계단

stoop 어원

stoop(v.)

중세 영어 stoupen은 "앞으로 그리고 아래로 구부리다"라는 의미로, 주로 사람에 대해 "몸을 앞으로 구부려 낮추다"라는 뜻으로 사용되었습니다. 이는 고대 영어 stupian에서 유래되었으며, 이는 "절다, 구부리다"라는 의미입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *stupojanan에서 비롯되었고, 이는 중세 네덜란드어 stupen ("절다, 구부리다"), 노르웨이어 stupa ("떨어지다, 낙하하다")와 같은 단어들과도 관련이 있습니다. 아마도 이는 인도유럽조어 *(s)teu- (1) "밀다, 찌르다, 두드리다, 때리다" (참고: steep (형용사))에서 유래되었을 가능성이 있지만, 이에 대한 반론도 존재합니다.

이 단어는 약 1300년경부터 "자세나 어깨가 몸의 수직선에서 습관적으로 앞으로 또는 아래로 기울어지다"라는 의미로 사용되었습니다. 비유적인 의미로 "잘난 척하다" 또는 "거들먹거리다," 특히 도덕적 자아를 낮추는 행위를 표현하는 의미는 1570년대에 등장했습니다. 또한, 1570년대에는 맹금류 사냥에서 "급강하하다"라는 문자 그대로의 의미로도 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Stooped (구부린), stooping (구부리고 있는)가 있습니다.

Stoop-shouldered는 "어깨와 등이 습관적으로 기울어진" 상태를 나타내며, 이는 1773년부터 확인되었습니다.

stoop(n.1)

"집 입구 앞에 있는 높이 열린 플랫폼, 계단으로 접근" 1755년, 미국 및 캐나다에서, 네덜란드어 stoep "계단, 현관, 문턱"에서 유래, 중세 네덜란드어, 원시 게르만어 *stap- "단계"에서 유래 (참조 step (v.)).

This, unlike most of the words received [in American English] from the Dutch, has extended, in consequence of the uniform style of building that prevails throughout the country, beyond the bounds of New York State, as far as the backwoods of Canada. [Bartlett]
이는 네덜란드어에서 [미국 영어로] 받아들인 대부분의 단어들과 달리, 전국적으로 지배적인 균일한 건축 스타일의 결과로 뉴욕 주의 경계를 넘어 캐나다의 외딴 지역까지 확장되었다. [Bartlett]

정확히는 verandaporch도 아님. 남아프리카 영어에서도 stoep (1797)로 사용되며, 따라서 stoep-sitter "습관적으로 게으른 사람, 자신의 stoep에 하루 종일 앉아 있는 사람"을 의미함.

stoop(n.2)

c. 1300, "허리를 굽히거나 구부리는 행위," stoop (v.)에서 유래. 1630년대에는 "우월성이나 존엄성에서의 하강"이라는 의미로 사용됨.

연결된 항목:

1300년경, porche, "덮인 입구; 일반적으로 앞면과 측면이 열려 있는 지붕 있는 구조물, 건물 입구 앞," 고대 프랑스어 porche "현관, 로비"에서 유래, 라틴어 porticus "덮인 갤러리, 기둥 사이의 덮인 보행로, 아케이드, 현관"에서 유래, porta "도시의 문, 게이트; 문, 입구"에서 유래 (인도유럽어 어근 *per- (2) "인도하다, 통과하다"에서).

이 라틴어 단어는 고대 영어로 직접 차용되어 portic가 되었다. 특히(14세기 후반) "건물의 앞면이나 측면에 있는 덮인 보행로나 기둥길." 미국에서는 1832년에 영국인이 veranda라고 부르는 것을 위해 사용되었다.

"가파르고, 절벽이나 산의 경사가 급한"이라는 의미로 사용되는 이 단어는 중세 영어 stēpe에서 유래되었으며, 고대 영어 steap는 "높고, 우뚝한"이라는 의미를 가지고 있었습니다. 이 의미는 현재는 사라졌지만, "깊은" 또는 "눈에 띄는, 돌출된"이라는 뜻으로도 사용되었습니다. 이는 원시 게르만어 *staupa-에서 유래되었으며, 고대 프리슬란드어 stap ("높고, 우뚝한"), 중세 고지 독일어 *stouf와 같은 단어들도 이와 관련이 있습니다.

이 단어는 인도유럽조어 *steup-에서 유래된 것으로 보이며, 이는 *(s)teu- (1) "밀다, 찌르다, 두드리다, 때리다"라는 의미의 확장형입니다. 이 뿌리에서 파생된 단어들은 주로 돌출된 물체를 가리키며, 그리스어 typtein ("치다"), typos ("타격, 틀, 금형"), 산스크리트어 tup- ("해치다"), tundate ("밀다, 찌르다"), 고딕어 stautan ("밀다"), 고대 노르드어 stuttr ("짧은") 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 그러나 Boutkan은 이 단어들이 더 넓은 의미로 그룹화되는 것에 대해 의문을 제기합니다.

"가파르다"라는 의미는 고대 영어에서 이미 사용되었을 것으로 추정됩니다. 중세 영어에서는 강한 남성, 큰 목소리, 밝고 큰 눈, 노인 등을 묘사하는 데도 사용되었습니다. "비싼 가격에"라는 속어적 의미는 1856년 미국에서 만들어진 것으로 확인되었습니다. 관련된 단어로는 Steeply가 있습니다. "가파른 장소, 경사"라는 명사적 의미는 1550년대에 등장했습니다.

광고

stoop 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

stoop 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stoop

광고
인기 검색어
광고