광고

stop-over

중간 기착지; 경유지; 잠시 멈춤

stop-over 어원

stop-over(n.)

또한 stopover는 1881년부터 사용되었으며, 이는 동사 구에서 유래한 것으로, stop (동사) + over (부사)로 구성되어 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 ofer "초과; 위에, 더 높은 위치에; 위에; 안에; 가로질러, 지나서; 더 많은; 높이"는 기원전 게르만어 *uberi (고대 색슨어 obar, 고대 프리지안어 over, 고대 노르웨이어 yfir, 고대 고지 독일어 ubar, 독일어 über, 고딕어 ufar "위, 위쪽"의 원천)에서 유래하며, 이는 PIE 어근 *uper "위"에서 유래한다.

고대 영어 uffera에서 형용사로 사용되었다. "지나치다, 완료되다, 처음부터 끝까지 전부"라는 의미는 14세기 후반부터 입증되었다. "전체 표면을 덮는 방식으로"라는 의미는 1400년경부터이다. "앞으로 구부리고 아래로"라는 의미는 1540년대부터이다. "회복된"이라는 의미는 1929년부터이다. 라디오 통신에서는 화자가 말을 마쳤음을 나타내기 위해 사용된다 (1926년).

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above는 더 큰 고도를 표현하지만 반드시 수직 방향이나 근처에 있는 것은 아니다; over는 수직성 또는 그 근처의 무언가를 표현한다: 따라서 하나의 구름은 above 다른 구름 위에 있을 수 있지만, over 그 위에 있지는 않을 수 있다. Over는 종종 above가 그렇지 않을 곳에서의 움직임이나 확장을 함의하므로, 새가 집 over 또는 above를 나는 것, 가지가 벽 over 또는 above에 걸리는 것의 의미 차이를 보여준다. 이러한 사용에서 over는 더 큰 근접성을 나타내는 것으로 보인다. [Century Dictionary]

구문 over and above (15세기 중반)는 강조를 위한 중복 표현이다. 형용사 구문 over-the-counter는 1875년부터 입증되었으며, 원래 주식과 관련이 있다. be (someone) all over "정확히 (누군가)에 대한 기대와 일치하다"는 1721년부터이다.

중세 영어 stoppen은 "물리적 장치로 통로를 막다; 채우거나, 쑤셔 넣거나, 막아서 닫다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 영어 -stoppian (예: forstoppian "막다, 질식시키다")에서 유래한 일반적인 서부 게르만어 단어입니다. 이는 고대 색슨어 stuppon, 서부 프리슬랜드어 stopje, 중세 저지 독일어 stoppen, 고대 고지 독일어 stopfon, 현대 독일어 stopfen "막다, 막아 넣다," 그리고 고대 저지 프랑크어 (be)stuppon "귀를 막다"와 같은 단어들과 관련이 있습니다. 관련된 단어로는 Stopped (과거형), stopping (현재 분사형)이 있습니다.

많은 출처에서는 이 단어들이 속 라틴어 *stuppare "마대나 삼베로 막다 또는 채우다" (이탈리아어 stoppare, 프랑스어 étouper "삼베로 막다"의 어원)에서 유래한 게르만어 차용어라고 설명합니다. 이는 라틴어 stuppa "거친 삼베, 마대"에서 비롯된 것입니다. 이 이론을 뒷받침하는 주장 중 하나는 라인 강 유역에서 고대부터 삼베로 만든 마개가 사용되었다는 것입니다. Century Dictionary는 이 설명이 "음운적으로는 적합하지만," "의미적인 측면에서는 다소 의심스럽다"고 언급합니다. 반하르트는 이 모든 게르만어 그룹이 고유한 기원을 가질 수 있으며, 고유한 형태 *stoppon에서 유래했을 것이라고 제안합니다.

"멈추다; 중단하다; 어떤 행동이나 과정을 중지시키다"라는 의미는 15세기 영어에서 발전했으며 (다른 언어에서도 채택됨), 이는 "구멍을 막아 흐름을 차단하다"라는 개념에서 확장되었습니다. 일부 경우에는 라틴어 stupere "멍해지다, 얼어붙다"의 영향을 받았을 수도 있습니다.

타동사로서 "진행이나 절차를 방해하다, 중단시키다" (예: 도둑을 막다, 시계를 멈추다, 임신을 방지하다)라는 의미는 14세기 후반에 나타났으며, "특정한 목적이나 경로에서 (누군가를) 저지하다"라는 의미도 이 시기에 형성되었습니다. 1400년경에는 stop이 "누군가를 어떤 곳에 가두다, 제한하다, 격리하다"라는 의미로 사용되었습니다. 또한 1400년경부터는 "계속되는 것을 방지하다"라는 의미로, 1520년대에는 자동사로서 "앞으로 나아가는 것을 멈추다, 정지하다"라는 의미로 사용되었습니다.

1520년대에는 "그만두다, 중단하다"라는 타동사 의미가 생겨났고, 1680년대에는 "자신을 제지하다"라는 자동사 의미가 나타났습니다. 여행자에 대해 "잠시 멈추다, 체류하다"라는 의미는 1711년부터 사용되었습니다. 비물질적인 것에 대해 "중단하다, 끝나다, 종료되다"라는 의미는 1733년부터 나타났습니다. 귀에 대해 "막다, 덮다"라는 의미는 14세기 초반부터 사용되었습니다.

    광고

    stop-over 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    stop-over 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of stop-over

    광고
    인기 검색어
    광고