광고

strangle-hold

압박; 지배; 통제

strangle-hold 어원

strangle-hold(n.)

또한 stranglehold는 1893년에 레슬링에서 사용되기 시작했으며, strangle (명사) "목을 조르는 행위" (자세한 내용은 strangle (동사) 참고) + hold (명사)에서 유래했습니다. 비유적인 사용은 1901년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

1100년경, "잡고 있는 행위;" 1200년경, "잡기, 그립," 고대 영어 geheald (Anglian gehald) "유지, 보관, 경비; 감시, 보호자, 수호자"에서 유래, hold (동사)에서 유래. "피난처"라는 의미는 1200년경부터; "요새화된 장소"는 1300년경부터; "투옥 장소"는 14세기 후반부터. 레슬링 의미는 1713년부터. 전화 대기 의미는 1961년부터 (on hold), hold the line 표현에서 유래, 수신기에서 멀리 떨어져 있음을 경고하는 것 (1912년). "지연, 일시 중지"라는 의미는 1961년 미국 우주 프로그램에서부터. No holds barred "모든 제한이 제거된"은 1892년부터, 원래 레슬링에서 사용됨.

1300년경, stranglen, "질식시키다, 질식시켜 죽이다, 질식으로 죽음을 초래하다," 또한 광범위하게 "죽이다, 도살하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 estrangler "질식시키다, 숨막히게 하다, 목을 조르다" (현대 프랑스어 étrangler)에서 유래, 라틴어 strangulare "질식시키다, 억제하다, 제한하다"에서 유래, 그리스어 strangalaō "질식시키다, 비틀다"에서 유래, strangalē "고리, 밧줄, 올가미, 레이스"와 관련이 있으며, 이는 strangos "모두 묶인, 얽힌, 비틀린"과 관련이 있고, 이는 PIE 뿌리 *strengh- "단단한, 좁은; 단단히 당기다, 비틀다"에서 유래 (참조 string (n.)). "PIE 뿌리 *strengh-는 아마도 '비틀다, 끈으로 엮다'라는 의미였으며, 이는 '비틀다'로 발전했을 것이다" [Beekes].

"억압하다, 숨 막히게 하다"라는 비유적 의미는 1610년대부터. 명사 "목 조르기 행위 또는 행동"은 1610년대부터. 관련: Strangled; strangling.

    광고

    strangle-hold 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    strangle-hold 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of strangle-hold

    광고
    인기 검색어
    광고