광고

subcontract

하청 계약; 하도급 계약

subcontract 어원

subcontract(n.)

또한 sub-contract는 "이전 계약의 일부 또는 전부를 수행하기 위한 계약"이라는 의미로, 1817년에 sub- + contract (명사)에서 유래되었습니다.

이 의미로 동사로 사용되기 시작한 것은 1828년부터이며 ("이전 계약에 따라 계약을 체결하다"라는 의미) 셰익스피어 작품에서는 "다시 약혼하다"라는 뜻으로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Subcontracted (하청 계약을 체결한), subcontracting (하청 계약 체결 중)이 있습니다.

연결된 항목:

14세기 초, "두 명 이상이 특정한 일을 하거나 하지 않기로 합의하는 것," 원래는 특히 결혼에 관련된 의미로, 고대 프랑스어 contract (현대 프랑스어 contrat)에서 유래, 라틴어 contractus "함께 끌어당김, 축소; 계약, 합의"에서 유래, contrahere "여러 물체를 함께 끌어당기다; 안으로 끌어당기다, 단축하다, 줄이다, 생략하다"의 과거 분사에서 은유적으로 "합 bargain을 만들다, 합의를 만들다"에서 유래, com "함께, 함께"의 동화된 형태 (참조 con-) + trahere "끌다" (참조 tract (n.1)).

합의 및 그 조건을 포함하는 문서에 대한 언급은 1610년대. 미국 언더월드에서 "누군가를 죽이기 위한 계획"이라는 의미가 처음 기록된 것은 1940년.

또한 sub-contractor, "이전 계약에 따라 계약을 체결하는 사람," 1810년부터 사용되었으며, sub- + contractor에서 유래했거나, subcontract에서 파생된 에이전트 명사 형성일 수 있습니다.

라틴어 원조로 "아래, 아래쪽; 뒤에; 아래에서; 추가 분할 결과"를 의미하는 단어 형성 요소로, 라틴어 전치사 sub "아래, 아래쪽, 발 아래에," 또한 "가까이, ~까지, ~쪽으로;" 시간에 대해서는 "내부, 동안;" 비유적으로 "종속적, 권력 아래에;" 또한 "조금, 다소" (예: sub-horridus "다소 거친")에서 유래, PIE *(s)up- (아마도 *ex-upo-를 나타내는), 뿌리 *upo "아래," 또한 "아래에서 위로"에서 파생, 이는 그리스어 hypo-와 영어 up도 포함.

라틴어 단어는 라틴어에서 접두사로 사용되었고 다양한 조합에서도 사용되었다. 라틴어에서는 -s- 이전에 su-로 축약되었고, 다음 -c-, -f-, -g-, -p-에 동화되었으며, 종종 -r--m-에도 적용되었다.

고대 프랑스어에서는 접두사가 전형적인 라틴어 형태로만 나타났으며, "고대 라틴어 합성어의 학문적 채택에서만" [OED], 일반적인 사용에서는 sous-, sou-로 나타났다; 프랑스어 souvenir는 라틴어 subvenire에서, souscrire (고대 프랑스어 souzescrire)는 subscribere에서 유래.

원래 의미는 많은 라틴어 단어에서 불명확해졌으며 (suggest, suspect, subject 등). 접두사는 현대 영어에서 활발히 사용되며, 일반적으로 다음과 같은 의미를 가진다:

1. "아래, 아래쪽, 바닥에;" 부사에서는 "아래로, 낮게, 더 낮게;"

2. "하위 부분, 행위자, 분할 또는 정도; 하위, 종속적 위치를 가진" (subcontractor) 공식 직함 형성에도 사용됨 (subaltern);

또한 "부분 또는 섹션으로 나누기," "다음 아래, 근처, 가까운" (subantarctic), "작은" (sub-giant)을 나타내며, 일반적으로 "다소, 부분적, 불완전한" (subliterate)로 사용될 수 있다.

    광고

    subcontract 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    subcontract 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of subcontract

    광고
    인기 검색어
    광고