광고

subitize

즉각적으로 수량을 인식하다; 6 이하의 수를 즉시 구별하다; 순간적으로 수를 판단하다

subitize 어원

subitize(v.)

또한 subitise라는 단어가 1949년에 American Journal of Psychology에 실린 논문에서 처음 사용되었습니다. 이 논문에서는 "6 이하의 자극 숫자를 구별하는 능력"을 설명하며, 이 단어의 제안자는 Mount Holyoke College의 고전 언어 및 문학과에 있는 Dr. Cornelia C. Coulter라고 합니다. 이 단어는 -ize와 라틴어 subitus에서 유래했으며, subire의 과거 분사 형태로 "몰래 오거나 가다"라는 의미를 가지고 있습니다 (자세한 내용은 sudden을 참조하세요).

연결된 항목:

13세기 후반, sodein, sodaine, 행동, 사건, 조건에 대해 "예상치 못한, 불시의"라는 의미로; 또한 "모두 한 번에 그리고 통지 없이 발생하는"이라는 의미로, 앵글로-프렌치 sudein, sodein 또는 고대 프랑스어 sodain, subdain "즉각적인, 갑작스러운" (현대 프랑스어 soudain)에서 유래. 이는 불가리아어 *subitanus, 라틴어 subitaneus "갑작스러운"의 변형으로, subitus의 과거분사 subire "가로막다; 비밀리에 발생하다, 몰래 오거나 가다"에서 유래, sub "까지" (참조 sub-) + ire "오다, 가다" (PIE 어근 *ei- "가다"에서 유래).

The present spelling was not finally established till after 1700; by far the commonest spelling in the 1st folio of Shakes. is sodaine, and suddain lasted on into the 1st quarter of the 18th c. [OED].
현재의 철자는 1700년 이후에야 최종적으로 확립되었다; 셰익스피어의 1판에서 가장 일반적인 철자는 sodaine이며, suddain은 18세기 1분기까지 지속되었다 c. [OED].

명사로서 "갑작스러운 것, 갑작스러운 필요나 비상사태"라는 의미는 1550년대에 형용사에서 유래하여 입증되었지만, all of a sudden "예상보다 빨리"를 제외하고는 대부분 사용되지 않으며, 이 구문은 1680년대에 입증되었다 (이전 of a sudayn, 1590년대; upon the soden, 1550년대).

Sudden death는 1400년경에 문자 그대로 "요약된 죽음"의 의미로 사용되었다. 스포츠에서는 타이브레이커를 언급하며 1927년에 입증되었으며, 아마도 동전 던지기를 언급하는 이전 사용 (1834)에서 유래한 것으로, 두 번의 승부가 아닌, 등으로 사용되었다. 관련: Suddenness.

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    subitize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    subitize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of subitize

    광고
    인기 검색어
    광고