"입술로 입에 대고 마시다, 작은 입술로 마시거나 삼키다"라는 의미의 soupen은 중세 영어에서 유래되었으며, 고대 영어에서는 supan (서부 색슨어), suppan, supian (노섬브리아 방언) 형태로 존재했습니다. 이들은 모두 "홀짝이다, 맛보다, 마시다, 삼키다"라는 의미의 강세 동사로, 과거형은 seap, 과거 분사는 sopen이었습니다.
이 단어는 원시 게르만어 *supanan에서 유래되었으며, 이는 고대 노르드어 supa ("홀짝이다, 마시다"), 중세 저지 독일어 supen, 네덜란드어 zuipen ("마시다, 술을 마시다"), 고대 고지 독일어 sufan, 현대 독일어 saufen ("마시다, 술을 마시다")와 같은 형태로도 나타납니다. 이 게르만어 단어는 인도유럽조어 *sub-에서 유래되었으며, [Watkins]에 따르면 아마도 *seue- (2) "액체를 취하다"라는 뿌리에서 확장된 형태일 것입니다. 이 뿌리는 산스크리트어 sunoti ("주스를 짜내다"), soma; 아베스타어 haoma, 페르시아어 hom ("주스"); 고대 그리스어 huetos ("비"), huein ("비가 내리다"); 라틴어 sugere ("빨다"), succus ("주스, 수액"); 리투아니아어 sula ("흐르는 수액"); 고대 슬라브어 soku ("수액"), susati ("빨다"); 중세 아일랜드어 suth ("수액"); 고대 영어 seaw ("수액")와 연결됩니다.
이 설명이 맞다면, 두 개의 동사 sup는 게르만어에서 유래된 동족어이며, 다른 하나는 프랑스를 통해 전해진 것입니다. "소량의 액체"라는 의미의 명사는 1560년대에 등장했습니다.