광고

sui juris

법적 능력이 있는; 자주적인; 독립적인

sui juris 어원

sui juris

1610년대부터 사용된 이 표현은 "법적으로 완전한 연령과 능력을 갖춘" 상태를 의미하며, 따라서 자신의 일을 스스로 관리할 수 있는 사람을 가리킵니다. 고대 로마에서는 patria potestas—즉, 아버지가 자녀에게 행사하는 법적 권리와 지배—의 지배를 받지 않는 지위에 있는 사람을 뜻했습니다. 이 단어는 sui에서 유래했으며, 이는 suus의 소유격 형태로 "그의, 그녀의, 그것의, 누구의"라는 의미를 가지고 있습니다. 고대 라틴어 sovos에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *swe-에서 비롯된 것으로, 주격 3인칭 대명사와 관련이 있습니다 (자세한 내용은 idiom을 참조하세요). 두 번째 요소에 대한 설명은 jurist를 참고하면 됩니다.

연결된 항목:

1580년대에는 "특정 지역이나 민족 고유의 언어적 표현"이라는 의미로 사용되었고, 1620년대에는 "특정 언어만의 독특한 구문이나 표현"을 뜻하게 되었습니다. 이 단어는 16세기 프랑스어 idiome에서 유래되었으며, 후기 라틴어 idioma "언어적 특이성"에서 직접적으로 파생되었습니다.

그 어원은 고대 그리스어 idiōma "특이성, 독특한 구문"에서 찾을 수 있습니다. (Fowler는 "특유의 표현을 드러내는 것"이 그리스어 단어의 "가장 근접한 번역"이라고 설명합니다.) 이는 idioumai "자신에게 고유하게 만들다"에서 유래되었으며, idios "개인적인, 사적인" (공적인 dēmosios와 대조적)에서 파생되었습니다. 따라서 본래의 의미는 "자신에게만 특별한, 개인적인" (타인의 것인 allotrios와 대조적)이었습니다.

이 단어는 인도유럽조어 *swed-yo-에서 유래되었으며, 이는 *s(w)e-의 접미형입니다. 이 어근은 3인칭 대명사와 재귀 대명사 (주어를 다시 가리키는 형태)로 사용되었고, 화자의 사회적 집단을 나타내는 형태로도 쓰였습니다. 즉, "(우리) 자신들"이라는 의미입니다. 이 어근은 산스크리트어 svah, 아베스타어 hva-, 고대 페르시아어 huva "자신의 것," khva-data "주인," 문자 그대로는 "자신으로부터 창조된"이라는 의미로도 나타납니다. 그리스어 hos "그, 그녀, 그것," 라틴어 suescere "익숙해지다, 습관화하다," sodalis "동료," 고대 슬라브어 svoji "그의, 그녀의, 그것의," svojaku "친척, 혈족," 고딕어 swes "자신의 것," 고대 노르드어 sik "자신," 독일어 Sein, 고대 아일랜드어 fein "자신, 그 자신" 등으로도 확인할 수 있습니다.

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[G]rammar과 idiom은 독립적인 범주입니다. 동일한 자료에 적용될 수 있지만, 특정 사례에 대해 때로는 일치하고 때로는 불일치할 수 있습니다. 가장 확실하게 말할 수 있는 것은 관용적 표현이 비관용적 표현보다 훨씬 더 자주 문법적이라는 점입니다. 하지만 이는 주목할 가치가 있습니다. 왜냐하면 문법과 관용이 때때로 서로 배치되는 것으로 여겨지기 때문입니다 .... [Fowler]

15세기 중반에는 "법을 실천하는 사람"이라는 의미로 사용되었고, 1620년대에는 "법학을 전문으로 하는 법률 작가"라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 juriste (14세기)에서 유래되었으며, 중세 라틴어 iurista "법률가"에서 비롯되었습니다. 이 단어는 라틴어 ius (속격 iuris) "권리," 특히 "법적 권리 또는 권한, 법"을 의미하며, 또한 "정의가 집행되는 장소, 법원"이라는 뜻도 가지고 있습니다. 이는 고대 라틴어 ious에서 유래되었으며, 아마도 문자 그대로 "신성한 공식"이라는 의미로, 종교적 제의에서 유래된 라틴어 고유의 단어입니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *yewes- "법"에서 파생된 것으로, (Watkins 참조) 라틴어 iurare "의식적인 공식을 발음하다," 베다어 yos "건강," 아베스타어 yaoz-da- "의식적으로 깨끗하게 하다," 아일랜드어 huisse "정당하다"와 비교할 수 있습니다. 관련된 단어로는 Juristic가 있습니다. 더 일반적인 라틴어 법률 용어 lex는 법의 체계가 아닌 특정 법률을 의미했습니다.

고대 영어 æ "관습, 법," 고대 고지 독일어 ewa, 현대 독일어 Ehe "결혼"에서 나타나는 게르만어 뿌리는 이 그룹과 연관될 수 있으며, 또는 인도유럽조어 *ei- "가다"에서 유래되었다고도 합니다.

    광고

    sui juris 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sui juris 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sui juris

    광고
    인기 검색어
    광고