14세기 중반, suggestioun이라는 단어가 "촉구하거나 권유하는 행위," 특히 "악을 향한 촉구"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이 단어는 앵글로프랑스어와 고대 프랑스어의 suggestioun에서 유래했으며, 이는 "힌트; 유혹"이라는 뜻이에요. 라틴어 suggestionem (주격 suggestio)는 "추가, 암시, 제안"을 의미하는 명사로, suggestus라는 과거 분사에서 파생된 suggerere ("제안하다, 아래에 두다, 제공하다, 촉구하다")에서 유래했어요. 이 단어는 sub ("아래에; 아래에서 위로"—sub- 참조)와 gerere ("가져가다, 지니다"—gest 참조)에서 파생되었죠.
라틴어에서의 의미 변화는 "쌓다, 구축하다"에서 "아이디어를 제시하다"로 발전했어요. 영어에서는 14세기 후반부터 "문제적으로 마음에 두는 행위"라는 의미로 사용되었고, 또한 "제안, 진술, 선언"이라는 뜻도 가졌어요. 1600년경에는 한 아이디어가 연상이나 자연스러운 연결을 통해 다른 아이디어를 떠올리게 하는 작용을 의미하는 것으로 확장되었죠. 영어에서의 "악한 촉구"라는 오래된 개념은 여전히 suggestive라는 완곡한 표현에 남아 있어요.
최면과 관련된 의미인 "대상의 마음에 신념이나 충동을 은밀히 주입하는 것"은 1887년부터 사용되었어요.