광고

suggestion

제안; 암시; 유도

suggestion 어원

suggestion(n.)

14세기 중반, suggestioun이라는 단어가 "촉구하거나 권유하는 행위," 특히 "악을 향한 촉구"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이 단어는 앵글로프랑스어와 고대 프랑스어의 suggestioun에서 유래했으며, 이는 "힌트; 유혹"이라는 뜻이에요. 라틴어 suggestionem (주격 suggestio)는 "추가, 암시, 제안"을 의미하는 명사로, suggestus라는 과거 분사에서 파생된 suggerere ("제안하다, 아래에 두다, 제공하다, 촉구하다")에서 유래했어요. 이 단어는 sub ("아래에; 아래에서 위로"—sub- 참조)와 gerere ("가져가다, 지니다"—gest 참조)에서 파생되었죠.

라틴어에서의 의미 변화는 "쌓다, 구축하다"에서 "아이디어를 제시하다"로 발전했어요. 영어에서는 14세기 후반부터 "문제적으로 마음에 두는 행위"라는 의미로 사용되었고, 또한 "제안, 진술, 선언"이라는 뜻도 가졌어요. 1600년경에는 한 아이디어가 연상이나 자연스러운 연결을 통해 다른 아이디어를 떠올리게 하는 작용을 의미하는 것으로 확장되었죠. 영어에서의 "악한 촉구"라는 오래된 개념은 여전히 suggestive라는 완곡한 표현에 남아 있어요.

최면과 관련된 의미인 "대상의 마음에 신념이나 충동을 은밀히 주입하는 것"은 1887년부터 사용되었어요.

연결된 항목:

"유명한 행동, 업적," 더 일반적으로 "위대한 행동의 이야기, 모험담" c. 1300, 고대 프랑스어 geste, jeste "행동, 업적, 로맨스, 역사" (유명한 사람이나 행동에 대한), 중세 라틴어 gesta "행동, 업적, 업적, 성취," 명사형 중성 복수형 라틴어 gestus, 과거 분사 gerere "수행하다, 전쟁하다, 실행하다"의 사용, de Vaan은 이것이 agere "시작하다, 앞으로 나아가게 하다, 하다, 수행하다"와 같은 어근으로 간주된다고 말하며 (PIE 어근 *ag- "이끌다, 끌어내다 또는 앞으로 나아가게 하다, 움직이다"에서). 현재는 의도된 고풍스러운 표현으로만 사용됨. Jest (n.)는 같은 단어로, 의미가 약화됨.

1630년대에 "힌트를 전달하는, 표현되지 않은 것을 암시하는" 의미로 사용되었으며, 또한 "제안이 풍부하고, 반성을 자극하는" 의미로도 쓰였습니다. 이는 suggest-ive의 결합에서 유래되었습니다. 1888년에는 특히 "부적절한 것을 암시하는 경향이 있는" (즉, suggestiveness에서 암시됨) 의미로 기록되었습니다. 관련된 표현으로는 Suggestively가 있습니다.

광고

suggestion 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

suggestion 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of suggestion

광고
인기 검색어
광고