중세 영어 swingen은 "움직이게 하다, 던지다, 내던지다, 돌진하다" 같은 의미를 지니고 있으며, "타격을 가하다, 무기로 치다"라는 뜻도 있습니다. 이는 고대 영어 swingan에서 유래되었으며, "때리다, 치다; 채찍질하다, 매질하다; 돌진하다, 자신을 내던지다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 강세 동사로, 과거형은 swang, 과거 분사는 swungen입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *swangwi-에서 유래되었으며, 이는 중세 네덜란드어 swingen, 고대 작센어, 고대 고지 독일어 swingan (모두 "흔들다"라는 의미), 고대 프리슬란드어 swinga ("붓다"), 현대 독일어 schwingen ("흔들다, 진동하다")와 같은 단어들의 공통 조상입니다. 이 단어의 정확한 기원은 불확실하며, 독일어 계통에서만 존재했을 가능성도 있습니다. Swirl, switch>, swivel, swoop 같은 단어들도 때때로 같은 어원으로 여겨지지만, Boutkan은 Pokorny의 인도유럽어족 재구성이 형식적이고 의미적으로 불가능하다고 주장합니다.
“고정된 지점에서 자유롭게 앞뒤로 움직이다”라는 의미는 1540년대에 기록되었고, “흔드는 걸음으로 움직이다”라는 의미는 1854년에 나타났습니다. 타동사로서 “흔들리게 하다”라는 의미는 1550년대에 등장했습니다. 1660년대부터는 “그네를 타다”라는 의미로 사용되었으며, 구어체에서는 1520년대에 “매달리다”라는 뜻으로도 쓰였습니다.
“어떤 결과를 초래하다, 발생시키다”라는 의미는 1934년에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Swung (과거형), swinging (현재 분사)가 있습니다.