광고

swingletree

스윙렛리; 마차나 쟁기의 트레이스를 고정하는 회전 바; 스윙트리

swingletree 어원

swingletree(n.)

"cart, carriage, or plow에서 traces가 고정되는 pivoted crossbar," 15세기 후반, swingletre, 초기에는 swing-tree (14세기 후반). 이는 swing (동사) + tree (명사)에서 유래하며, 중세 영어에서 "pole"이라는 의미로 사용되던 단어입니다. swingswingle로 발전한 것은 아마도 "that which swings," 즉 "흔들리는 것"이라는 개념에서 비롯된 것일 수 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 swingen은 "움직이게 하다, 던지다, 내던지다, 돌진하다" 같은 의미를 지니고 있으며, "타격을 가하다, 무기로 치다"라는 뜻도 있습니다. 이는 고대 영어 swingan에서 유래되었으며, "때리다, 치다; 채찍질하다, 매질하다; 돌진하다, 자신을 내던지다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 강세 동사로, 과거형은 swang, 과거 분사는 swungen입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *swangwi-에서 유래되었으며, 이는 중세 네덜란드어 swingen, 고대 작센어, 고대 고지 독일어 swingan (모두 "흔들다"라는 의미), 고대 프리슬란드어 swinga ("붓다"), 현대 독일어 schwingen ("흔들다, 진동하다")와 같은 단어들의 공통 조상입니다. 이 단어의 정확한 기원은 불확실하며, 독일어 계통에서만 존재했을 가능성도 있습니다. Swirl, switch>, swivel, swoop 같은 단어들도 때때로 같은 어원으로 여겨지지만, Boutkan은 Pokorny의 인도유럽어족 재구성이 형식적이고 의미적으로 불가능하다고 주장합니다.

“고정된 지점에서 자유롭게 앞뒤로 움직이다”라는 의미는 1540년대에 기록되었고, “흔드는 걸음으로 움직이다”라는 의미는 1854년에 나타났습니다. 타동사로서 “흔들리게 하다”라는 의미는 1550년대에 등장했습니다. 1660년대부터는 “그네를 타다”라는 의미로 사용되었으며, 구어체에서는 1520년대에 “매달리다”라는 뜻으로도 쓰였습니다.

“어떤 결과를 초래하다, 발생시키다”라는 의미는 1934년에 나타났습니다. 관련된 단어로는 Swung (과거형), swinging (현재 분사)가 있습니다.

"자기 지탱형 줄기나 트럭에서 가지가 자라나는 다년생 식물," 중세 영어 tre, 고대 영어 treo, treow "나무," 또한 "목재, 나무, 빔, 통나무, 말뚝"에서 유래; 프로토 게르만어 *trewam (고대 프리지아어 tre, 고대 작센어 trio, 고대 노르웨이어 tre, 고트어 triu "나무"의 출처), 인도유럽조어 *drew-o-, 접미사 변형 형태 *deru- "굳건하다, 단단하다, 변치 않다"의 특수한 의미 "나무, 나무"와 나무로 만들어진 물체를 가리키는 파생어에서 유래.

고지 독일어에서는 "tar"의 파생어로만 발견됨. 네덜란드어 boom, 독일어 Baum은 "나무"의 일반적인 단어로, beam (n.)을 참조. 중세 영어에는 복수 treen, 형용사 treen (고대 영어 treowen "나무의, 목재의")도 있었다.

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
나무와 관목을 구분하는 경계는 대부분 임의적이며, 크기보다 습성에 의존하며, 나무는 대개 일정 거리 이상 가지가 없는 단일 줄기를 가지는 반면, 관목은 보통 동일한 뿌리에서 여러 개의 줄기를 가지고 각각 적절한 줄기가 없는 경우가 많다. [Century Dictionary]

초기 비유적 사용에서는 종종 에덴 동산의 나무들 또는 생명 나무를 의미. 고대 영어와 중세 영어에서는 기계적으로 "나무 조각이나 구조물로 만들어진 것," 특히 십자가의 십자가형과 나중에 교수대 (예: 런던 외곽의 유명한 교수대인 Tyburn tree)를 의미. "안장 프레임"의 의미는 1530년대부터. tree-nail (중세 영어)은 조선에 사용된 목재 핀이나 핀을 의미했다.

"나무 형태로 된 가족 관계의 표현"의 의미는 c. 1300년부터. Tree-hugger, "환경 운동가"를 경멸적으로 표현한 것은 1989년에 입증됨.

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    광고

    swingletree 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    swingletree 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of swingletree

    광고
    인기 검색어
    광고