광고

tabernacle

성막; 임시 거처; 성전

tabernacle 어원

tabernacle(n.)

13세기 중반, "이스라엘 백성이 광야에서 지닌 이동식 성소"라는 의미로, 고대 프랑스어 tabernacle "유대인의 성막; 텐트, 캐노피; 무덤, 기념물" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 tabernaculum "텐트," 특히 "점쟁이의 텐트" (관측용)에서 유래된, taberna "오두막, 통나무집, 부스" (참조 tavern)의 축소형입니다.

영어에서 이 단어의 의미는 14세기 후반에 "예루살렘의 성전" (성막의 기능을 계속한)으로 전환되었습니다. 또한 성경 언어에서는 "영혼의 임시 거처로서의 몸" (14세기 후반)이라는 의미로 사용되었습니다. 15세기 후반에는 성체를 위한 용기를 지칭하는 이름으로 사용되었습니다.

"예배의 집" (일반적으로 임시로 건설된 것이나 교회와 다른 방식으로 구별된 것은) 1690년대에 나타났으며, 특히 비국교도들을 위한 예배 장소를 지칭할 때 (1768년) 사용되었습니다.

구약 성경의 Feast of Tabernacles (10월 중순)은 수확에 대한 감사로 지켜졌습니다. 이 명절은 약 1400년경 영어로 Feste of Logges ("숙소들")로 번역되었습니다. 관련어: Tabernacular. 15세기 후반 형용사는 tabernaculid "캐노피로 덮인"이었습니다.

연결된 항목:

1300년경, "음료와 음식을 판매하고 제공하는 시설"이라는 의미로, 고대 프랑스어 taverne (13세기 중반) "판자로 만든 헛간, 부스, 가판대" 및 "주막, 여관"에서 유래하였으며, 라틴어 taberna "가게, 여관, 주막"에서 출처하였고, 원래는 "오두막, 헛간, 조잡한 거주지"를 의미했다.

-b-에서 -v-로의 변화는 고대 프랑스어 governer "조종하다"가 라틴어 gubernare에서 유래된 것을 비교하라. Taverner "주막지기"라는 성씨는 12세기 후반부터 사용되었고; Taberner는 13세기 후반부터 라틴어 tabernarius에서 유래된 성씨로 증명되었다.

Þe tauerne is þe deueles scole hous, for pere studieþ his disciples, and þere lerneþ his scolers, and þere is his owne chapel, þere men and wommen redeþ and syngeþ and serueþ hym. [The Book of Vices and Virtues, c.1400]
주막은 악마의 학교 집이다, 거기서 그는 제자들을 가르치고, 거기서 그의 제자들이 배우며, 거기서 그의 성당이 있다, 거기서 남자와 여자가 그를 읽고 노래하며 служит ему. [The Book of Vices and Virtues, 1400년경]
    광고

    tabernacle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tabernacle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tabernacle

    광고
    인기 검색어
    tabernacle 근처의 사전 항목
    광고