광고

tang

맛; 자극적인 맛; 날카로운 소리

tang 어원

tang(n.)

14세기 중반, tang, tonge, "뱀의 혀" (찌르는 기관으로 여겨짐), 고대 노르드어 tangi "토지의 돌출부; 날이 손잡이에 박히는 뾰족한 끝; 전갈이나 벌의 침; 뱀의 송곳니; 악마의 갈고리 같은 혀; 맛의 강렬함"과 유사한 스칸디나비아어 출처에서 유래, 이는 원시 게르만어 *tang-에서, 인도유럽조어 *denk- "물다" (참조 tongs)에서 재구성됨.

후에 영어에서 고대 노르드어처럼 "칼, 나이프, 끌 등의 손잡이로 확장되는 금속 블레이드의 부분"과 같은 다른 길고 돌출된 부분을 나타내는 데 사용됨 (1680년대). 일부 의미에서는 tongue (명사)의 영향을 받음. "곤충이나 파충류의 침"이라는 의미는 지방 영어에서 남아있음.

"강한 맛, 맛의 강렬함"이라는 비유적 의미는 15세기 중반에 기록됨 (의미 진화에 대해서는 piquant, pungent, sharp (형용사), acrid 등과 비교; 네덜란드어 및 독일어 동족에서도 유사한 진화가 있음); "제안, 흔적"이라는 의미는 1590년대부터. 물고기 (1734년)는 그들의 가시 때문에 그렇게 불림.

동사로는 중세 영어 tangen, "물다" (뱀의 경우); "관통하다" (화살의 경우), 1400년경, 명사에서 유래됨.

tang(v.)

1540년대, "종을 치다," 모방적. 1600년경 "울리는 소리를 내다"로; 명사로는 1660년대 "탱 소리." 관련: Tanged; tanging.

연결된 항목:

1712년에 "맛이 날카롭고 쓴"이라는 의미로 사용되기 시작한 이 단어는, 아마도 acrimonious의 영향을 받아 불규칙하게 형성된 것으로 보이며, 라틴어 acer (여성형 acris)에서 유래합니다. 이 라틴어 단어는 "감각적으로 날카롭고, 자극적이며 쓴; 열망하고, 사납고"라는 의미를 지니고 있으며, 비유적으로는 "활발하고, 열정적이며, 기운찬" 또는 "성급하고, 빠르며, 열정적인" 성격을 묘사하는 데도 사용되었습니다. 또한, 마음의 상태를 나타낼 때는 "폭력적이고, 격렬하며, 미묘하고, 통찰력 있는"이라는 의미를 가집니다. 이 단어는 인도유럽조어 *akri- "날카로운"에서 파생되었으며, 이는 뿌리 단어 *ak- "날카로워지다, 뾰족하게 올라오다, 관통하다"와 연결됩니다. 감정이나 성격을 나타내는 의미로는 1781년부터 영어에서 사용되었습니다. -id 접미사는 아마도 acid를 본떠 만들어졌을 것입니다. Acrious (1670년대)는 올바른 형태이지만, 잘 사용되지 않았습니다. 관련 단어로는 Acridly가 있습니다.

1520년대에는 "감정적으로 날카롭거나 자극적인" 의미로 사용되었는데, 이는 현재는 거의 쓰이지 않는 의미입니다. 이 표현은 프랑스어 piquant에서 유래되었으며, 이는 "찌르거나 자극하거나 짜증나게 하는" 것을 의미합니다. 이 단어는 piquer에서 파생된 현재 분사로, "찌르다, 쏘다, 쐐기풀로 자극하다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 pike (n.1) 참조). 1640년대부터는 "맛이나 향이 기분 좋게 자극적이거나 날카로운" 의미로 사용되었고, 1690년대에는 "재치 있고 생기 넘치며 매력적인" 성격을 가진 것이라는 의미로 발전했습니다. 관련된 표현으로는 Piquantly가 있습니다.

광고

tang 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tang 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tang

광고
인기 검색어
광고