광고

tete

머리; 머리 장식; 가발

tete 어원

tete(n.)

1756년경 여성의 높은 드레스 헤어스타일이나 가발을 의미하는 용어로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 tête에서 유래되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "머리"라는 뜻이며, 고대 프랑스어 teste는 "머리"를 의미합니다. 이는 라틴어 testa에서 유래되었는데, 이 단어는 원래 "도자기 조각, 기와, 도자기, 항아리, 주전자, 조개껍데기" 등을 의미합니다. Watkins 등에서는 이 단어가 인도유럽조어 뿌리 *teks-에서 유래되었다고 설명하며, 이는 "엮다" 또는 "제작하다"라는 뜻도 가지고 있습니다. 하지만 de Vaan(2008)은 "의미적인 이유로 *tek- '짓다'라는 뿌리에서 유래되었다고 보기 어렵다"라고 썼으며, "단어 testa는 아마도 대출어일 것이며, 용기를 의미하는 단어들이 종종 그렇듯이"라고 덧붙였습니다. 

이 "머리"라는 의미는 속 라틴어에서 발생했으며, 아마도 "주전자, 항아리"라는 의미의 유머러스한 사용이거나, 후기 라틴어에서 testa가 "두개골"을 의미하는 데 사용되면서 생겨났을 것입니다. 이는 testa (capitis) "머리의 껍데기"에서 유래된 것으로 보입니다. 독일어 Kopf "머리"는 영어 cup (명사)의 원시 게르만 뿌리에서 유래된 것과 비교할 수 있습니다.

연결된 항목:

"일반적으로 액체를 담는 작은 용기; 음료 용기," 고대 영어 cuppe, 고대 노섬브리아어 copp, 후기 라틴어 cuppa "컵"에서 유래 (이탈리아어 coppa, 스페인어 copa, 고대 프랑스어 coupe "컵"의 출처), 라틴어 cupa "통, 배럴"에서 유래, 이는 산스크리트어 kupah "비어있는, 구멍, 동굴," 그리스어 kype "틈, 구멍; 일종의 배," 고대 슬라브어 kupu, 리투아니아어 kaupas "더미," 고대 노르웨이어 hufr "배의 선체," 고대 영어 hyf "벌통"과 동족으로 여겨진다. De Vaan은 이들이 모두 아마도 "많은 언어에서 차용된 비인도유럽어 차용어 *kup-에서 유래되었을 것"이라고 썼다.

후기 라틴어 단어는 게르만족 전역에서 차용되었다: 고대 프리슬란드어 kopp "컵, 머리," 중세 저독일어 kopp "컵," 중세 네덜란드어 coppe, 네덜란드어 kopje "컵, 머리." 독일어 동족어 Kopf는 이제 독점적으로 "머리"를 의미한다 (프랑스어 tête, 라틴어 testa "질그릇 조각"과 비교).

1400년경 컵 모양의 모든 것에 사용되었으며, "컵에 담긴 양"의 의미는 14세기 후반부터이다. "유방을 담는 브래지어의 일부"라는 의미는 1938년부터이다. "운동이나 게임에서 상으로 제공되는 컵 모양의 금속 용기"라는 의미는 1640년대부터이다. "견뎌야 할 고통"의 의미 (14세기 후반)는 성경적 이미지 (마태복음 xx.22, xxvi.39)로 "참여해야 할 것"의 개념이다.

in one's cups "취한"은 1610년대부터이다 (중세 영어는 cup-shoten "술취한, 취한," 14세기 중반). [누군가의] cup of tea "관심 있는 것"은 1932년부터, 더 이전에는 사람들에 대해 (1908년) 사용되었으며, "활력을 주는 것"의 의미였다. Cup-bearer "잔치에서 손님에게 포도주나 다른 술을 전달하는 참석자"는 15세기 초부터이다.

1640년대, "딱딱한 껍질을 가진;" 1660년대, "껍질에 관한 또는 관련된," 라틴어 testaceus "타일이나 파편으로 구성된"에서 유래, 라틴어 testa "도자기 조각, 타일, 도자기 파편" (참조 tete).

광고

tete 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tete 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tete

광고
인기 검색어
광고