광고

themselves

그들 자신; 그들 스스로; 서로

themselves 어원

themselves(pron.)

강조 대명사로, himself, herself, itself의 복수형입니다. 15세기 중반 북부 방언에서 시작되어 1540년대부터 표준화되었습니다. 이는 중세 영어 tham-self, theim-self에서 유래된 것으로, 강조 복수 대명사이자 상호 대명사로 사용되었습니다 (14세기). themself의 결합을 참고하세요. self는 원래 굴절형 형용사였으나, "사람"이라는 의미의 명사로 취급되면서 복수형으로 변화했습니다.

이 표현은 고대 영어 heom selfum (여격)을 대체했습니다. Themself는 20세기 후반에 다시 등장했는데, 일부 작가들이 himself 대신 성 중립적인 everyone, anyone 등을 사용하기 시작했기 때문입니다.

연결된 항목:

고대 영어에서 self, sylf (웨스트 색슨 방언), seolf (앵글로 색슨어) 등으로 쓰였던 이 단어는 "자신, -self; 자신의, 개인적인; 동일한, 일치하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 원시 게르만어 *selbaz에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 노르드어 sjalfr, 고대 프리슬란드어 self, 네덜란드어 zelf, 고대 고지 독일어 selb, 현대 독일어 selb, selbst, 고딕어 silba 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 원시 게르만어 *selbaz는 다시 인도유럽조어 *sel-bho-에서 파생되었으며, 이는 *s(w)e-라는 어근의 접미형으로, 주로 3인칭 대명사와 재귀대명사(주어를 다시 가리키는 형태)로 사용되었습니다. 또한 화자의 사회 집단을 나타내는 형태, 즉 "(우리) 자신들"을 표현하는 데도 사용되었습니다 (자세한 내용은 idiom을 참고하세요).

이 단어가 재귀 대명사에서 두 번째 요소로 사용되기 시작한 것은 고대 영어 시기로, 개인 대명사 뒤에 독립적으로 (그리고 굴절형으로) 붙어 쓰이던 self에서 발전했습니다. 예를 들어 ic selfa는 "내 자신"이라는 의미로, min selfes는 "내 자신의"로 해석됩니다. 이 과정에서 목적격, 여격, 소유격이 통합되어 사용되었습니다.

명사로서의 사용은 대략 1200년경부터 "이전에 언급된 사람이나 사물"을 의미하는 표현으로 나타났으며, 14세기 초에는 "동일한 사람과의 관계에서의 한 개인"이라는 의미로 발전했습니다. G.M. 홉킨스는 1880년에 selve라는 동사를 사용하여 "독특한 자아가 되다 또는 그렇게 만들다"라는 의미로 썼지만, 이 표현은 주로 시인들 사이에서만 사용된 것으로 보입니다.

셋째 인칭 복수 대명사로, 12세기 후반에 등장한 them, theim은 고대 노르드어 þeim에서 유래되었으며, 이는 복수 인칭과 지시 대명사 þeir의 여격 형태입니다 (자세한 내용은 they를 참조하세요). 이 단어는 고대 영어의 동족인 him, heom을 대체했으며, 그 설명은 they에서 확인할 수 있습니다. 1742년부터는 성별이 불확실한 단일 인물에 대해서도 사용되기 시작했습니다.

광고

themselves 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

themselves 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of themselves

광고
인기 검색어
광고