광고

trifler 어원

trifler(n.)

14세기 후반, trufler, "허무맹랑한 이야기를 하는 사람," 행위 명사; trifle (n.) 참조. "진지하지 않은 사람, 시간을 낭비하는 사람"로서, 1600년경. 중세 영어에는 truflard "무가치한 사람, 게으른 사람" (참조 -ard)도 있었다.

연결된 항목:

1200년경, trufle "사람을 속이거나 즐겁게 하기 위한 거짓말이나 쓸데없는 이야기, 넌센스, 허튼소리"에서 유래하여 "장난스러운 활동, 오락" (1300년경), "중요하지 않은 문제" (14세기 중엽)로 발전함. 이는 고대 프랑스어 trufle "조롱"에서 유래하며, truffe "속임수"의 축소형 또는 유사 형태로, 그 기원은 불확실함. 이탈리아어 truffa와 비교.

한 오래된 가정에 따르면, 송로버섯이 작고 가치 없는 것으로 여겨졌다면 truffle의 변형된 사용일 수 있음. 14세기 후반에는 "장난감, 장식품, 군계일학"으로, 1400년경에는 "가치 없는 유혹적이거나 과시적인 물체"로, 1570년대에는 "가벼운 또는 사소한 문학 작품"으로 발전함. 푸딩의 일종으로는 1590년대에 사용되었으며 (대략 fool과 동의어로 간주됨).

중세 영어에서도 trufluous "중요하지 않은", truflerie (명사)가 사용됨.

또한 -art는 고대 프랑스어 -ard, -art에서 유래되었으며, 독일어 -hard, -hart는 "강인한"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이 접미사는 많은 개인 이름의 두 번째 요소로 사용되었고, 종종 강조의 역할을 했습니다. 하지만 중세 고지 독일어와 네덜란드어에서는 일반 명사에서 경멸적인 요소로 사용되었고, 이로 인해 중세 영어에서는 bastard, coward, blaffard ("더듬거리는 사람"), tailard "꼬리를 가진 사람" (모욕적인 표현) 등으로 전해졌습니다.

결국 이 접미사는 영어에서도 살아남아 buzzard, drunkard와 같은 단어에서 볼 수 있게 되었습니다. 독일어의 이 요소는 원시 게르만어 *-hart/*-hard에서 유래되었으며, 이는 "대담한, 강인한"이라는 의미를 가지고 있습니다 (인도유럽조어 뿌리 *kar- "단단한"에서 유래).

    광고

    trifler 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of trifler

    광고
    인기 검색어
    광고