광고

turnkey

완공된; 즉시 사용할 수 있는; 모든 것이 갖춰진

turnkey 어원

turnkey(adj.)

1650년대에는 "간수"라는 의미로 사용되었고, 이는 turn (동사)과 key (명사)의 결합에서 유래되었습니다. 1934년부터는 한 번만 수행하면 되는 작업을 가리키는 표현으로도 쓰였는데, 이는 아마도 열쇠를 한 번 돌리면 완료되는 작업이라는 개념에서 비롯된 것으로 보입니다. 또한, 1855년에는 치아를 뽑는 데 사용되는 오래된 도구의 이름으로도 알려져 있습니다.

연결된 항목:

"자물쇠를 여는 도구," 중세 영어 keie, 고대 영어 cæg "자물쇠를 작동하는 금속 조각, 열쇠" 문자적 및 비유적 의미 ("해결책, 설명, 길을 열거나 설명하는 자" 등), 기원 불명, 비정상적인 발전, 고대 프리슬란드어 kei 외에는 확실한 동족어 없음.

아마도 중세 저독일어 keie "창, 창고"와 "도구로 쪼개는 것"의 개념에서 관련이 있을 수 있으며, 이는 원시 게르만어 *ki- "쪼개다, 분리하다" (동족어: 독일어 Keil "쐐기," 고트어 us-kijans "나오다," 씨앗 싹에 대해, keinan "싹트다")에서 유래. 그러나 리베르만은 "*kaig-jo-의 원래 의미는 아마도 '*비틀린 끝을 가진 핀'이었을 것"이라고 썼다. *kai-라는 뿌리를 가진 단어는 '구부러진, 굽어진, 비틀린'이라는 의미의 자음이 뒤따르는 경우 북게르만어에서만 흔하다." 또한 산스크리트어 kuncika- "열쇠," kunc- "비틀다"와도 비교할 수 있다.

현대 발음은 약 1700년경부터 북쪽 변종으로 우세해졌으며, 중세 영어에서는 종종 "kay"로 발음되었다. "다른 부품을 함께 고정하는 것"이라는 의미는 1520년대부터. "해결책에 대한 설명" (문제 집합, 코드 등)은 약 1600년경부터.

음악적 의미는 원래 "음, 음표" (15세기 중반)였다. 음악 이론에서는 17세기부터 "음계의 음들에서 멜로디적 및 화성적 관계의 합" 또는 "주어진 음을 중심으로 한 멜로디적 및 화성적 관계"로 발전했다. 아마도 이는 라틴어 clavis "열쇠"의 번역에 기반했으며, 기도에 의해 "음계의 가장 낮은 음"을 의미하는 데 사용되었거나 프랑스어 clef에서 유래한 것으로 보인다 (참조 clef; 또한 keynote 참조). "연주자의 손가락이 조작하는 악기上的 기구"라는 의미는 약 1500년부터이며, 아마도 clavis의 사용에서 제안되었을 것이다. OED는 이 사용이 "영어로 한정된 것으로 보인다"고 말한다. 처음에는 오르간과 피아노에서, 1765년부터 관악기에서, 1837년 전신으로, 이후 1876년 타자기로 전이되었다.

Key ring, 여러 개의 열쇠를 보관하는 링은 1685년경에 등장했으며 (라틴어 annulus clavicularius의 번역으로 제공됨)

중세 영어 turnen, 후기 고대 영어 turnian "회전하다, 돌다; 축, 중심 또는 고정 위치를 중심으로 이동하다"에서 유래, 일부는 고대 프랑스어 torner, tornier, 앵글로 프랑스어 turner "돌리다, 회전시키다; 옆으로 돌리다, 돌게 하다; 변화시키다, 변형시키다; 선반에서 돌리다" (현대 프랑스어 tourner)에서 유래.

모두 라틴어 tornare "정리하다, 다듬다, 형태를 만들다, 선반에서 돌리다"에서 유래, tornus "선반"에서, 그리스어 tornos "선반, 원을 그리는 도구"에서 유래 (Watkins에서 재구성된 PIE 어근 *tere- (1) "문지르다, 돌리다"에서 유래).

12세기 후반부터 "다른 방향을 향하거나 지목하도록 위치나 방향을 바꾸다"라는 의미로 사용되었으며, 따라서 "진로를 변경하다, 다른 방향으로 가다"라는 의미로 확장되었다. 조수 등에 대한 언급으로는 "진로 또는 방향을 반대로 하다," 1300년경.

영어에서의 타동사적 의미는 1200년경부터 "다른 방향을 향하도록 이동시키다"라는 의미로, 1300년경부터 "진로를 변경시키다"라는 의미로 사용되었다. 관련 표현: Turned; turning.

많은 비유적 의미와 표현(turn (something) into (something else))은 "선반이나 바퀴에서 회전시키며 형태를 만들다, 나무나 금속 조각을 정통적으로 조각하여 형태를 만들다"라는 고전적 의미에서 유래하여, 14세기 중반 영어에서 "둥근 윤곽으로 실행하다," 따라서 "어떤 방식으로든 형태를 만들다, 패션하다" (1610년대)로 입증됨.

12세기 후반부터 "한 물질에서 다른 물질로 변형시키다"라는 의미로 사용되었다. 따라서 "특성이나 성질의 변화" (색, 두께, 질량 등), 1300년경, 또한 타동사적 의미로 사용됨. "시큼하거나 오염되다"라는 의미는 1570년대에 나타남.

또한 12세기 후반부터 "이끌다" (슬픔, 이점 등), "결과로서 발생하다"라는 의미로 사용되었다; 1200년경부터 "발생하다, 일어나다, 일어나다"라는 의미로 사용되었다. 또한 1200년경부터 "뒤집히다, 반대 또는 반대의 위치를 취하다;" 또한 "악이나 위험을 물리치다," "전투에서 패배시키다"라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터 "충성을 바꾸다, 편을 바꾸다," 또한 타동사적 의미로 사용되었다.

To turn down (v.) "거부하다"는 1891년에 기록됨, 미국 영어. To turn in "잠자리에 드다"는 1690년대부터 기록되었으며, 원래는 해양 용어. Turn to "도움이나 희망을 바라다, 의지하다"는 14세기 후반부터 사용됨.

To turn the stomach "구역질 나게 하다"는 1620년대부터 기록됨. To turn (something) loose "석방하다"는 1590년대부터 기록됨. To turn up one's nose 경멸의 표현으로 사용된 것은 1779년부터 기록됨.

    광고

    turnkey 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    turnkey 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of turnkey

    광고
    인기 검색어
    광고