광고

underhand

비밀의; 은밀한; 속임수의

underhand 어원

underhand(adv.)

1300년경, under-honde라는 표현이 등장했어요. 이는 "소유하고 있다, 돌보고 있다, 권한이 있다"는 의미로, 고대 영어의 under hand에서 유래했죠. 이 표현은 "지배하에, (누군가의) 통제나 권력 아래"라는 뜻으로, underhand (명사)에서 파생된 거예요.

"비밀스러운 수단으로, 은밀하게, 몰래"라는 의미는 14세기 중반부터 사용되었어요. 아마도 "은밀함"이라는 개념은 손이 뒤집혀져서 (그 안에 있는 것을 숨기는) 모습에서 비롯된 것일지도 몰라요. 중세 네덜란드어의 onderhanden는 "점진적으로, 천천히"라는 의미이고, 현대 네덜란드어의 onderhandsch는 "비밀스러운, 사적인"이라는 뜻이에요. aboveboard와 비교해보세요.

형용사로는 1540년대에 문자 그대로의 의미로, 1590년대에는 "은밀한, 비밀의"라는 의미로 사용되기 시작했어요.

연결된 항목:

"눈에 띄게, 속임수나 변 disguise 없이," 1610년대에 aboveboard (명사 1)에서 유래. "게임하는 사람들로부터 빌려온 비유적 표현으로, 그들이 테이블 아래에 손을 넣을 때 카드를 바꾸고 있다는 의미." [Johnson] Underboard는 1540년대에 문자 그대로의 의미로, 1580년대에는 "비밀스럽게; 불공정하게"라는 의미로 사용됨.

고대 영어 hond, hand "인간의 손;" 또한 "측면, 부분, 방향" (위치를 정의할 때, 오른쪽 또는 왼쪽); 또한 "힘, 통제, 소유" (손의 grip 또는 hold 개념에 따라), 프로토-게르만어 *handuz (고대 색슨어, 고대 프리지안어, 네덜란드어, 독일어 hand, 고대 노르드어 hönd, 고딕어 handus의 출처)에서 유래된 것으로, 기원은 불확실함. 초기 고대 영어 복수 handa는 중세 영어에서 handen, 후에 hands로 대체됨.

인도유럽어 "손" 단어는 대개 "잡다, 취하다, 모으다"를 의미하는 어근에서 유래하거나 원래 손의 일부만을 의미하던 단어 (예: 아일랜드어 lam, 웨일스어 llaw, 라틴어 palma와 동족, 원래 "손바닥"을 의미)에서 확장됨. 한 고대 어근 (*man- (2)), 라틴어 manus로 표현된 것은 고대 영어 mund "손"의 출처이나, 더 일반적으로 "보호, 수호; 보호자, 수호자"를 의미함.

"수작업 노동자, 손으로 무언가를 하는 사람"이라는 의미는 1580년대부터, 따라서 "고용된 일꾼" (1630년대)과 "선박의 선원" (1660년대)에서 유래함. "행동, 무언가를 하는 데의 역할"이라는 의미는 1590년대부터.

시계와 시계의 의미는 1570년대부터. "박수갈채"라는 의미는 1838년부터. 4인치의 선형 측정 (원래 3인치)은 1560년대부터, 현재는 말의 높이를 제시하는 데만 사용됨. "한 플레이어의 손에 들린 카드"라는 의미는 1620년대부터; "카드 게임의 한 판"이라는 의미는 1620년대부터.

"손글씨"라는 의미는 14세기 후반부터; 또한 "필체의 스타일" (15세기 초반)부터. 손을 사용하여 약속을 만드는 다양한 용도를 언급하는 단어는 1200년경부터; 특히 "결혼 약속"은 14세기 후반부터.

First hand, second hand 등 (15세기 중반)은 손에서 손으로 전달된다는 개념에서 유래함. At hand은 1200년경부터 "시간적으로 가까운," 1300년경부터 "손이 닿는 곳에"라는 의미로 사용됨. Out of hand (1590년대)는 in hand "제어하에" (1200년경)의 반대 의미임. 부사구 hand-over-fist (1803년)는 해양 용어로, 손을 번갈아 가며 올리거나 오르는 것을 시사함.

구문 on the one hand ... on the other hand는 1630년대부터 기록되었으며, 신체의 한쪽 또는 다른쪽에 대한 위치를 참조하는 물리적 hand의 비유적 사용 (예: the lefthand side)로, 고대 영어 Hands up! (경찰, 강도 등이 명령하는 것)로 1863년부터 저항하거나 복종을 나타내는 손을 올리는 이미지로부터 유래됨.

Hand-to-hand "밀접한 접촉," 전투에서의 의미는 1400년경부터. Hand-to-mouth "돈을 벌자마자 쓰는 사람, 하루하루 살아갈 만큼만 버는 사람" [Bartlett]은 1500년경부터. Hand-in-hand은 1500년경부터 "손를 맞잡고"로 증명되었고; "동시에"라는 비유적 의미는 1570년대부터 기록됨.

광고

underhand 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

underhand 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of underhand

광고
인기 검색어
광고