광고

unmoved

감정에 영향을 받지 않는; 고정된; 이동하지 않는

unmoved 어원

unmoved(adj.)

14세기 후반에 등장한 unmeved는 "감정이나 흥분에 영향을 받지 않는"이라는 의미로, 천문학에서는 "위치가 고정된"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 un- (1) "not"과 move (v.)의 과거 분사 형태에서 유래했죠. "한 곳에서 다른 곳으로 옮겨지지 않는"이라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, meven, 여러 의미에서 앵글로-프랑스어 mover, 고대 프랑스어 movoir "움직이다, 움직이게 하다, 출발하다; 운동시키다; 소개하다" (현대 프랑스어 mouvoir)에서 유래, 라틴어 movere "움직이다, 운동시키다; 제거하다; 방해하다" (과거 분사 motus, 반복형 motare)에서 유래, 인도유럽조어 어근 *meue- "밀어내다"에서 유래.

물리적 의미 중 영어에서 가장 초기 (13세기 후반)는 "장소나 자세를 바꾸다, 움직이다, 몸을 움직이다; 자신의 장소에서 이동하다, 위치를 바꾸다"라는 자동사적 의미입니다. "다른 장소로 가다, 여행하다, 출발하다, 진행하다"라는 의미는 1300년경부터. "장소나 위치를 변화시키다; 이동시키다; 제거하다; 운동시키다"라는 타동사적 의미는 14세기 후반부터, "운동을 주다, 추진하다; 운동 상태로 두다"라는 의미도 같습니다. "장소에서 장소로 이동하다; 여행하다; 지속적으로 또는 때때로 위치를 바꾸다"라는 자동사적 의미는 1300년경부터.

감정적, 비유적, 비물질적 의미는 대부분 중세 영어에서 유래: 가장 초기에는 "행동을 촉구하다; 영향을 미치다; 유도하다; 자극하다; 깨우다"라는 감각이나 정신적 능력 또는 감정을 (13세기 후반) 자극하는 의미입니다. 특히 "감정적으로 (누군가를) 영향을 미치다, 연민이나 부드러움으로 일으키다"는 14세기 초부터. 따라서 "누군가에게 영향을 미치다, 어떤 행동을 하도록 안내하다, 촉구하거나 추진하다" (14세기 후반)라는 의미도 생겼습니다.

"제안하다; 제시하다; 공식적으로 제공하다; 숙고를 위해 심의회에 제출하다"는 15세기 초부터. "거주지를 변경하다"는 1707년부터. 체스, 체크ers 및 유사한 게임에서 "게임 과정에서 말의 위치를 변경하다"는 15세기 후반부터. "판매하다, 판매되도록 하다"라는 상업적 의미는 1900년부터.

경찰관의 move on 명령은 1831년에 증명됨. move heaven and earth "비상한 노력을 하다"는 1798년부터. 관련: Moved; moving.

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    unmoved 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    unmoved 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of unmoved

    광고
    인기 검색어
    광고