광고

upheaval

대변동; 격변; 혼란

upheaval 어원

upheaval(n.)

"일어남 또는 들어올림," 1834년 사회의 동요에 대한 언급; 1836년 지질학에서 상승한 지형에 대한 언급. 접미사 -al (2)과 고어 동사 upheave "일어나다, 떠오르다; 높아지거나 격상되다"에서 유래, 고대 영어 uphebban에서 유래; up (부사) + heave (동사)를 참조. 유사하게 형성된 동사는 고대 프리지아어 upheva, 고대 고지 독일어 ufhevan, 독일어 aufheben이 있다.

연결된 항목:

중세 영어 heven, 고대 영어 hebban "들다, 올리다; 들어올리다, 높이다" (6급 강세 동사; 과거형 hof, 과거 분사 hafen)에서 유래, 원시 게르만어 *hafjan (고대 노르드어 hefja, 네덜란드어 heffen, 독일어 heben, 고딕어 hafjan "들다, 올리다"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 *kap-yo-에서, 어근 *kap- "잡다"에서 유래. 의미의 발전은 "가져가다, 잡다"에서 "들다"로 이어졌다. have (고대 영어 habban "잡다, 소유하다")와 관련이 있다.

"던지다"라는 의미는 1590년대부터. 항해적 의미 "어떤 방향으로든 끌거나 당기다"는 1620년대부터. 자동사 용법은 14세기 초부터 "올려지거나 강제로 올라가다;" 1610년대부터 "교대로 움직이며 오르내리다"로 증명된다.

"구역질하다, 구토하려고 노력하다"라는 의미는 1600년경부터 증명된다. 관련: Heaved; heaving. 항해적 heave-ho는 (1300년경, hevelow; ho (감탄사)와 비교) 들어올릴 때의 노래였다.

"다른 것보다 높은 지점이나 장소로," 고대 영어 up, uppe, 원시 게르만어 *upp- "위로," 인도유럽어족 어근 *upo "아래," 또한 "아래에서 위로," 따라서 "위에"로부터 유래. 전치사로는 고대 영어 후기부터 "아래로 내려가서, 위에 닿아, 앉아 있는, 정상에 있는" 의미로, 1200년경부터는 "더 높은 장소로" 의미로 사용됨.

종종 go up, come up, rise up 등과 같은 구문에서 생략적으로 사용됨. up to (어떤 것에) "어떤 활동에 참여하다" (일반적으로 비난받을 만한 활동)는 1837년에 나타남. 속어 up the river "감옥에 있다"는 1891년에 기록되었으며, 원래는 뉴욕시에서 허드슨 강 상류에 위치한 싱 싱 교도소를 참조함. 누군가를 up the wall (1951년)로 몰아넣는 것은 정신병자나 감금된 동물의 행동 개념에서 비롯됨. 모욕적인 반응 up yours (즉, ass (n.2))는 19세기 후반에 입증됨.

같은 원시 게르만어 출처에서 고대 프리지안, 고대 색슨어 up "위로, 상승," 고대 노르드어 upp; 덴마크어, 네덜란드어 op; 고대 고지 독일어 uf, 현대 독일어 auf "위로;" 고트어 iup "위로, 상승," uf "위에, 위에, 아래에;" 고대 고지 독일어 oba, 현대 독일어 ob "위에, 위, 위에, 위에서"가 유래됨.

이 접미사는 주로 라틴어와 프랑스어에서 유래된 동사에서 명사를 형성하며, "______하는 행위"라는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, survival (생존), referral (추천) 등이 이에 해당합니다. 중세 영어에서는 -aille로 사용되었고, 프랑스어 여성 단수형 -aille에서 유래되었습니다. 라틴어 -alia는 형용사 접미사 -alis의 중성 복수형으로, 영어에서도 명사 접미사로 사용되었습니다. 영어에서는 독일ic 동사와 결합하여 자연스럽게 사용되었으며, bestowal (수여), betrothal (약혼) 같은 예에서 볼 수 있습니다.

    광고

    upheaval 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    upheaval 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of upheaval

    광고
    인기 검색어
    광고