광고

watering-hole 어원

watering-hole(n.)

"물이 모이는 구멍이나 홀," 1882년 (이전 water-hole, 1670년대; watering-place, 15세기 중반), 그리고 동물들이 물을 마시기 위해 모이는 곳. watering + hole (명사)를 참조. 1965년에는 "사람들이 만나서 음료를 마시며 사교하는 장소"라는 비유적 의미로 입증됨.

연결된 항목:

고대 영어 hol (형용사) "속이 빈, 오목한;" 명사로는 "속이 빈 곳; 동굴; 구멍; 천공"을 의미하며, 이는 원시 게르만어 *hulan (고대 색슨어, 고대 프리지아어, 고대 고지 독일어 hol, 중세 네덜란드어 hool, 고대 노르드어 holr, 독일어 hohl "속이 빈," 고딕어 us-hulon "속을 파다"의 기원)에서 유래되었으며, 이는 PIE 어근 *kel- (1) "덮다, 숨기다, 저장하다"에서 파생되었습니다. 형용사로는, 고대 영어에서 "특정 야생 동물의 발굴된 서식지"를 의미하는 명사인 hollow에 의해 대체되었습니다.

1610년대부터 "작고 더러운 거처나 집"을 비하하는 말로 사용되었습니다. "수리, 착지, 엉망"이라는 의미는 1760년대부터 나타났습니다. "질문"이라는 의미의 외설적인 속어 사용은 14세기 중반부터 암시되었습니다. 골프의 hole-in-one은 1914년부터; 구두 표현으로는 1913년부터 사용되었습니다. need (something) like a hole in the head은 쓸모없거나 해로운 것에 적용되며, 1944년 엔터테인먼트 출판물에서 처음 기록되었고, 아마도 ich darf es vi a loch in kop와 같은 이디시 표현의 번역일 것입니다.

고대 영어 wæterunge는 "물을 운반하는 것; 식물에 물을 뿌리는 것"이라는 의미의 동명사로, water (동사)에서 유래되었습니다. 14세기 후반부터는 "물로 적시는 것"이라는 의미로, 15세기 중반부터는 "동물에게 물을 주는 것"으로, 1600년경부터는 "침흘림"이라는 의미로 사용되었습니다. 1400년경부터는 눈물이 나는 현상을 가리키기도 했습니다. Watering-can은 1690년대에 등장했으며, 그 이전에는 water-can이라는 표현이 14세기 후반에 사용되었습니다. watering-hole도 참고하세요.

    광고

    watering-hole 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of watering-hole

    광고
    인기 검색어
    광고