광고

watergate

수문; 물길; 수로의 출입구

watergate 어원

watergate(n.)

14세기 중반에는 "물의 통로"라는 의미로, 14세기 후반에는 "홍수 방지 문, 수역에 접근할 수 있는 문"이라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 water (명사 1)와 gate (명사)에서 유래했죠.

이 이름은 1960년대 워싱턴 D.C.의 포기 바텀 지역에 있는 주거 및 사무실 건물 단지를 가리켰어요. 이곳은 1972년 대통령 선거에서 민주당의 본부가 있던 곳이었죠. 1972년 6월 17일, 본부가 도난당하는 사건이 발생했고, 이는 리처드 닉슨 대통령의 사임으로 이어졌어요. 이 사건은 -gate라는 접미사를 탄생시켰죠. 개발자들이 이 이름을 포토맥 강 주변의 오래된 운하 잠금 장치에서 영감을 받아 선택했는지는 불확실해요.

연결된 항목:

"열림, 입구," 고대 영어 geat (복수형 geatu) "문, 출입구, 통로, 힌지 달린 틀 장벽," 원시 게르만어 *gatan (고대 노르드어 gat "열림, 통로," 고대 색슨어 gat "바늘의 눈, 구멍," 고대 프리슬란드어 gat "구멍, 출입구," 네덜란드어 gat "틈, 구멍, 균열," 독일어 Gasse "거리, 골목, 샛길"의 어원), 출처 불명. "티켓 판매로 모은 돈"이라는 의미는 1896년부터 (단어 gate money의 약어, 1820년). Gate-crasher는 1926년 "초대받지 않은 파티 손님"으로; 1925년 기차 철도 게이트를 넘는 자동차 운전자를 지칭. 핀란드어 katu, 레트비아어 gatua "거리"는 게르만족의 차용어.

고대 영어 wæter는 프로토 게르만어 *watr-에서 유래되었으며 (고대 색슨어 watar, 고대 프리지아어 wetir, 네덜란드어 water, 고대 고지 독일어 wazzar, 독일어 Wasser, 고대 노르드어 vatn, 고딕어 wato "물"의 출처), 인도유럽조어 *wod-or에서, 어근 *wed- (1) "물; 젖은"의 접미형. 고대 개념에서는 모든 것이 구성되는 기본 요소 중 하나로 여겨졌다.

1660년대까지 head above water (물에 빠지지 않는 것)라는 표현이 사용되었으며, 비유적인 의미 "어려움에서 벗어나다"는 1742년부터 기록되었다.

물 치료를 포함한 치료법인 Water-cure는 1842년부터 사용되었다. 군중 통제를 위한 water-cannon은 1964년부터 명명되었고, water-fountain "음수대"는 1946년부터 사용되었다. Water-buffalo는 1894년부터 입증되었고, Water polo는 1884년부터 입증되었으며, water torture는 1928년부터 사용되었다.

Waters는 "특정 지역의 바다들", 특히 "국가의 해양 권리 주장"을 1650년대부터 나타낸다.

언어학자들은 인도유럽조어에 물을 나타내는 두 개의 어근이 있었던 것으로 믿고 있다: *ap-*wed-. 첫 번째 (산스크리트어 apahPunjabjulep에 보존됨)는 "생명체"로, 물을 생명력으로 언급했으며; 후자는 그것을 무생물로 언급했다. fire (명사)도 아마 같은 이유였을 것이다.

Watergate에 추상화된 형태로, 1973년부터 사용된 접미사로, 어떤 단어에 붙여 "스캔들 관련"이라는 의미를 나타냅니다. 이는 1972년 6월 17일, 워싱턴 D.C.에 위치한 민주당 전국 본부가 리처드 닉슨 미국 대통령의 재선 캠프와 직원들을 위해 일하던 요원들에 의해 도청된 사건과 관련이 있습니다.

    광고

    watergate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    watergate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of watergate

    광고
    인기 검색어
    광고