광고

waterworks

수도 시설; 물 공급 시스템; 눈물 흘림

waterworks 어원

waterworks(n.)

"물, 특히 마을이나 지역으로 물을 이동시키기 위한 구조물이나 장치"라는 의미로 1620년대에 사용되었으며, water (명사 1) + works (명사)에서 유래했습니다. 1640년대에는 눈물의 흐름을 나타내는 데도 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 wæter는 프로토 게르만어 *watr-에서 유래되었으며 (고대 색슨어 watar, 고대 프리지아어 wetir, 네덜란드어 water, 고대 고지 독일어 wazzar, 독일어 Wasser, 고대 노르드어 vatn, 고딕어 wato "물"의 출처), 인도유럽조어 *wod-or에서, 어근 *wed- (1) "물; 젖은"의 접미형. 고대 개념에서는 모든 것이 구성되는 기본 요소 중 하나로 여겨졌다.

1660년대까지 head above water (물에 빠지지 않는 것)라는 표현이 사용되었으며, 비유적인 의미 "어려움에서 벗어나다"는 1742년부터 기록되었다.

물 치료를 포함한 치료법인 Water-cure는 1842년부터 사용되었다. 군중 통제를 위한 water-cannon은 1964년부터 명명되었고, water-fountain "음수대"는 1946년부터 사용되었다. Water-buffalo는 1894년부터 입증되었고, Water polo는 1884년부터 입증되었으며, water torture는 1928년부터 사용되었다.

Waters는 "특정 지역의 바다들", 특히 "국가의 해양 권리 주장"을 1650년대부터 나타낸다.

언어학자들은 인도유럽조어에 물을 나타내는 두 개의 어근이 있었던 것으로 믿고 있다: *ap-*wed-. 첫 번째 (산스크리트어 apahPunjabjulep에 보존됨)는 "생명체"로, 물을 생명력으로 언급했으며; 후자는 그것을 무생물로 언급했다. fire (명사)도 아마 같은 이유였을 것이다.

중세 영어 werkes는 고대 영어에서 유래되었으며, "(누군가의) 업적, 행동, 또는 생애에서 한 일들"을 의미합니다. 주로 신학에서 "선한 행동, 하나님의 법에 따라 행해진 행동"을 가리키곤 했습니다. 이는 work (명사)의 복수형입니다.

"큰 물리적 장소(사적, 종교적, 또는 공공적)를 유지하는 데 관련된 작업"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "산업 노동의 제조 또는 수행을 위한 장소(보통 특정 형용사와 함께 사용)"라는 의미는 15세기 후반부터 사용되었습니다.

확장된 의미로 "진행 중인, 또는 제작 중인" 상태를 나타내는 in the works는 1973년부터 사용되었습니다.

    광고

    waterworks 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    waterworks 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of waterworks

    광고
    인기 검색어
    광고