광고

water-tower 어원

water-tower(n.)

"물 저장소를 지탱하는 탑," 1300년경, water-tour; water (n.1) + tower (n.)을 참조.

연결된 항목:

중세 영어 tour, "기초 너비에 비례하여 높이 세운 건물," 일반적으로 독립적으로 서 있으며, 종종 요새나 감옥으로 사용됨, 고대 영어 torr "탑, 감시탑"에서 유래, 라틴어 turris "탑, 성채, 높은 구조물"에서 유래 (고대 프랑스어 tor, 11세기, 현대 프랑스어 tour; 스페인어, 이탈리아어 torre "탑"의 출처), 이는 아마도 선인도유럽어 지중해 언어에서 유래했을 것이다.

영어에서 이 단어는 14세기 중반까지 모든 높은 더미나 질량을 지칭하는 것으로 확장되었다. 또한 고대 프랑스어 tur에서 일부 유래했을 가능성도 있다. 현대 영어 철자는 약 1400년경부터 -w-로 증명되었다.

종종 런던 타워를 특정적으로 언급하며, 1100년경에는 The Tower로 불렸다. 1600년경 여성들이 착용한 높은 머리 장식의 종류로 사용되었으며 (하지만 그 물건 자체는 세기 말에 가장 인기 있었다).

고대 영어 wæter는 프로토 게르만어 *watr-에서 유래되었으며 (고대 색슨어 watar, 고대 프리지아어 wetir, 네덜란드어 water, 고대 고지 독일어 wazzar, 독일어 Wasser, 고대 노르드어 vatn, 고딕어 wato "물"의 출처), 인도유럽조어 *wod-or에서, 어근 *wed- (1) "물; 젖은"의 접미형. 고대 개념에서는 모든 것이 구성되는 기본 요소 중 하나로 여겨졌다.

1660년대까지 head above water (물에 빠지지 않는 것)라는 표현이 사용되었으며, 비유적인 의미 "어려움에서 벗어나다"는 1742년부터 기록되었다.

물 치료를 포함한 치료법인 Water-cure는 1842년부터 사용되었다. 군중 통제를 위한 water-cannon은 1964년부터 명명되었고, water-fountain "음수대"는 1946년부터 사용되었다. Water-buffalo는 1894년부터 입증되었고, Water polo는 1884년부터 입증되었으며, water torture는 1928년부터 사용되었다.

Waters는 "특정 지역의 바다들", 특히 "국가의 해양 권리 주장"을 1650년대부터 나타낸다.

언어학자들은 인도유럽조어에 물을 나타내는 두 개의 어근이 있었던 것으로 믿고 있다: *ap-*wed-. 첫 번째 (산스크리트어 apahPunjabjulep에 보존됨)는 "생명체"로, 물을 생명력으로 언급했으며; 후자는 그것을 무생물로 언급했다. fire (명사)도 아마 같은 이유였을 것이다.

    광고

    water-tower 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of water-tower

    광고
    인기 검색어
    광고