광고

wheal

부풀어 오른 자국; 물집; 발진

wheal 어원

wheal(n.)

"채찍이나 타격으로 피부에 남는 길게 늘어진 자국"이라는 의미로 1808년에 사용되기 시작했으며, 아마도 wale에서 변형된 형태일 수 있고, weal (명사 2) "부풀어 오른 자국"과 혼동되어 변형되었을 가능성도 있습니다. 또한 중세 영어의 wheal "여드름, 고름집" (15세기 중반)과 관련이 있을 수 있는데, 이는 중세 영어 whelen "물집이 생기다"에서 유래되었으며, 고대 영어 동사 hwelian "고름이 생기다, 곪다"에서 파생된 것입니다. 중세 영어에는 병리학에서 사용된 관련 용어 whele도 있었는데, 이는 "부풀어 오른 상처" (14세기 후반)를 의미했습니다. 하지만 현대 영어에서 사용되는 이 단어는 새로운 형성어입니다.

연결된 항목:

고대 영어 walu는 "흙이나 돌로 된 능선, 둑"을 의미하며, 이는 원시 게르만어 *walu-에서 유래되었습니다. 이 어근은 저지 독일어 wale "부풀어 오른 부분," 고대 프리슬란드어 walu "막대기, 지팡이, 나무 막대," 고대 노르드어 völr "둥근 나무 조각," 고딕어 walus "지팡이, 막대기," 네덜란드어 wortel, 독일어 wurzel "뿌리"와도 관련이 있습니다.

Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *wel- (3) "돌다, 회전하다"에서 유래된 것으로 보입니다. 이와 관련된 일반적인 개념은 아마도 "올라온 선"일 것입니다. 그러나 Boutkan (2005)은 이를 "터무니없는 어원"이라고 지적하며, 라틴어 vallus "말뚝, 기둥"의 인도유럽조어 뿌리에서 파생된 것으로 보는 것이 더 타당하다고 제안했습니다 (참고: wall (n.)).

이 단어는 14세기 후반에 "채찍에 맞아 피부에 생긴 능선"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다 (비교: weal (n.2)). 섬유 직물에서 실이나 실의 집단에 의해 형성된 능선을 가리키는 용어로는 1580년대부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Waling이 있습니다.

Wales는 "배의 측면을 따라 수평으로 늘어선 판자들"을 의미하며, 13세기 후반부터 사용된 기록이 있습니다. 이는 고대 영어 단어의 또 다른 용법을 나타냅니다.

    광고

    wheal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    wheal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wheal

    광고
    인기 검색어
    광고