광고

white meat

흰 고기; 가금류나 돼지고기 등의 육류; 붉은 고기와 구별되는 고기

white meat 어원

white meat(n.)

"가금류, 돼지 등의 고기"를 의미하며, red meat과 구별됩니다. 이 용어는 1752년에 white (형용사)와 meat (명사)에서 유래되었습니다. 초기에는 "우유로 만든 음식"을 의미했으며, 이는 15세기 초에 사용되었고, meat의 더 넓은 의미에서 발전한 것입니다.

은어로 "백인 여성들을 성 파트너로 삼는 것"이라는 의미는 1920년대부터 확인됩니다.

연결된 항목:

중세 영어 mēte, 고대 영어 mete "음식, 영양, 양식" (단어 drink와 짝을 이룸), "음식 아이템; 동물 사료, 풀," 또한 "식사, 만찬"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mati (고대 프리슬란드어 mete, 고대 색슨어 meti, 고대 노르드어 matr, 고대 고지 독일어 maz, 고딕어 mats "음식," 중세 네덜란드어, 네덜란드어 metworst, 독일어 Mettwurst "소시지의 일종"의 출처), 이는 PIE *mad-i-에서 유래, 뿌리 *mad- "축축한, 젖은"에서 유래, 또한 음식의 특성과 관련하여 (산스크리트어 medas- "지방" (명사), 고대 아일랜드어 mat "돼지"의 출처; mast (n.2) 참조).

1300년경부터 "따뜻한 피를 가진 동물의 살을 죽여서 음식으로 사용하는 것"이라는 좁은 의미가 증명됨 (이전에는 flesh-meat, 12세기 초). 프랑스어 viande "고기," 원래는 "음식"에서 유사한 의미 진화가 있음. 중세 영어에서는 채소를 여전히 grene-mete (15세기)라고 부를 수 있었고, white meat는 "유제품 또는 제품" (15세기 초)으로 여겨졌음. "본질적인 부분"이라는 비유적 의미는 1901년부터.

Dark meatlight meat는 조류의 고기를 가리키며, 조리 시 색상을 기반으로 19세기에 대중화됨, 이는 각각 leg 또는 thighbreast의 완곡어로 여겨졌으나, 초기 출처는 두 세트의 용어를 모두 사용함.

The choicest parts of a turkey are the side bones, the breast, and the thigh bones. The breast and wings are called light meat; the thigh-bones and side-bones dark meat. When a person declines expressing a preference, it is polite to help to both kinds. [Lydia Maria Child, "The American Frugal Housewife," Boston, 1835]
칠면조의 가장 좋은 부분은 옆뼈, 가슴, 그리고 허벅지 뼈이다. 가슴과 날개는 밝은 고기라고 불리고; 허벅지 뼈와 옆뼈는 어두운 고기라고 불린다. 사람이 선호를 표현하지 않으면, 두 종류 모두 돕는 것이 예의이다. [Lydia Maria Child, "The American Frugal Housewife," Boston, 1835]

meat loaf의 첫 기록은 1876년. Meat-market "성 파트너를 찾는 장소"는 1896년부터 (meat가 다양한 성적 의미의 "음경, 질, 성적 대상으로 간주되는 몸, 매춘부"로 증명된 것은 1590년대부터; 고대 영어로 "meat-market"은 flæsccyping ('flesh-cheaping')이었다); 속어 meat wagon "구급차"는 1920년, 미국 영어 속어로, 제1차 세계 대전부터 시작된 것으로 여겨짐 (문자적 의미로는 1857년부터). Meat-grinder는 1858년부터 "고기를 갈기 위한 장치"라는 문자적 의미로; 비유적 의미로는 1951년부터 증명됨. Meat-hook는 1812년부터; 구어체에서 "팔"이라는 전이된 의미로는 1919년부터 증명됨.

중세 영어 whit, "우유나 눈의 색깔, 완전히 빛나고 색조가 없는"에서 고대 영어 hwit "밝고, 빛나는; 맑고, 공정한"으로, 명사로도 사용됨 (별도의 항목 참조), 원시 게르만어 *hweit-에서, Watkins에 따르면 인도유럽어 조상 뿌리 *kweit- "흰색; 빛나다"의 접미사 형태에서 유래.

성을 가진 이름으로는 원래 밝은 머리카락이나 피부 톤을 가리키며, 정복 이전에 확립된 가장 오래된 영어 이름 중 하나임. 13세기 후반에는 노년기의 머리카락 색으로. 초기 사용에서는 특히 "은"과 같은 빛나는 금속의 색으로도 사용되어 white the hand "뇌물" (14세기 초)와 같은 표현을 포함함.

"도덕적으로 순수한" 의미는 고대 영어에 존재. 중세 영어에서는 비유적 사용으로 "우아한, 친절한, 호의적인" 의미를 가짐. 이 색이 왕당파의 원인과 연관된 것은 18세기 후반부터.

"존경받는, 공정한"의 속어적 의미는 1877년 미국 영어에서 인종 편견에 기반하여 등장. "주로 유럽계 또는 유럽식 혈통의 밝은 피부를 가진 인종"의 의미는 1600년경부터 기록되었고, "백인에 관한 또는 백인 특유의" 의미는 1852년 미국 영어에서. 블랙 영어에서 "백인"을 뜻하는 White folks는 1929년부터.

White supremacy는 1868년 [John H. Van Evrie, M.D., "White Supremacy and Negro Subordination," New York, 1868]에서 증명됨. White-chauvinism은 1946년. 백인이 도심 지역에서 이탈하는 White flight는 1966년 미국 영어에서 증명됨. White privilege, "백인에 대한 우대적 대우"는 1960년부터, 원래는 남아프리카 맥락에서, 그러나 1928년부터 고립된 미국적 사용이 있음.

White way "대도시에서 밝게 조명된 거리"는 1908년부터. 휴전 또는 항복의 white flag는 1600년경부터 증명됨. White lie는 1741년부터 증명됨. 눈에 대한 White Christmas는 1847년부터 증명됨. "강의 급류"를 뜻하는 White water는 1580년대부터 기록됨. "열등한 위스키"를 뜻하는 White lightning는 1921년부터.

White Russian "벨라루스의 언어"는 1850년부터 기록되었고; 혼합 음료는 1978년경부터. 천문학적 white dwarf는 1924년부터. White witch, 선을 위한 힘을 사용하는 사람은 1620년대부터. 미국 대통령 관저의 이름으로서 White House는 1811년부터 기록됨.

게르만어 동족어로는 고대 색손어와 고대 프리지아어 hwit, 고대 노르드어 hvitr, 네덜란드어 wit, 고대 고지 독일어 hwiz, 독일어 weiß, 고틀릭어 hveits가 있음.

인도유럽어 조상 뿌리는 산스크리트어 svetah "흰색;" 고대 교회 슬라브어 sviteti "빛나다," svetu "빛;" 리투아니아어 šviesti "빛나다," švaityti "밝히다"의 출처로 재구성됨.

    광고

    white meat 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    white meat 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of white meat

    광고
    인기 검색어
    광고