Publicidade

Significado de Alcatraz

ilha-prisão em San Francisco; prisão de segurança máxima

Etimologia e História de Alcatraz

Alcatraz

ilha-prisão na Baía de São Francisco; veja albatross.

Entradas relacionadas

"grande ave marinha de pés palmados da família dos petréis," 1670s, provavelmente do espanhol ou português albatros, uma alteração de alcatraz "ave marinha de pés palmados; corvo-marinho," originalmente "pelicano" (século 16).

Esse nome pode vir do árabe al-ghattas "águia do mar" [Barnhart]; ou do português alcatruz "o balde de uma roda d'água" [OED 1989], do árabe al-qadus "máquina para tirar água, jarro" (que se diz vir do grego kados "jarro"). Se for o segundo, o nome faria referência ao papo do pelicano (compare com o árabe saqqa "pelicano," literalmente "carregador de água").

A grafia foi influenciada pelo latim albus "branco." O nome foi estendido por marinheiros ingleses do século 17 para uma ave marinha maior (ordem Tubinares), que não é encontrada no Atlântico Norte. [Em inglês, a palavra também foi anteriormente estendida para a ave conhecida como pássaro-fregateiro.]

Esses albatrozes seguem os navios por dias sem descansar e eram vistos com temor supersticioso pelos marinheiros. O sentido figurado de "fardo" (por volta de 1936) vem da "Balada do Velho Marinheiro" de Coleridge (1798), que conta a história de um marinheiro que atira em um albatroz e é forçado a carregar seu corpo como sinal de que ele, e não a tripulação, ofendeu a ave.

A ilha-prisão de Alcatraz na baía de São Francisco recebeu esse nome por causa dos pelicanos que lá se empoleiravam. Em holandês, stormvogel; em alemão Sturmvogel "pássaro da tempestade."

    Publicidade

    Tendências de " Alcatraz "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Alcatraz"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Alcatraz

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade