Publicidade

Significado de Chesterfield

sobretudo; sofá Chesterfield

Etimologia e História de Chesterfield

Chesterfield

A cidade de Derbyshire, em inglês antigo Cesterfelda, que significa literalmente "terra aberta perto de um forte romano," vem de ceaster "forte" (veja Chester) + feld "terra aberta" (veja field (n.)). A marca de cigarros foi nomeada em homenagem ao Condado de Chesterfield, na Virgínia, Estados Unidos. É também o nome de um tipo de sobretudo e de um tipo de sofá (ambos do século XIX), em referência aos condes de Chesterfield. Philip Stanhope, o quarto Conde de Chesterfield (1694-1773), foi um escritor famoso por suas obras sobre boas maneiras e etiqueta.

Entradas relacionadas

Cestre (1086), vindo do inglês antigo Legacæstir (735), que significa "Cidade das Legiões." A palavra ceaster refere-se a uma "cidade ou vila romana," e tem origem no latim castrum, que significa "lugar fortificado" (veja castle (n.)). Esse é um nome pós-romano; a região serviu como base para a Segunda Legião Adiutrix na década de 70 d.C. e, mais tarde, para a Vigésima Legião Valeria Victrix. No entanto, o nome da cidade na época romana era Deoua (cerca de 150 d.C.), devido à sua localização ao longo do rio Dee, um nome celta que significa "a deusa, a santa."

O inglês antigo feld significava "planície, pastagem, terra aberta, terra cultivada" (em contraste com a floresta), e também "um pedaço de terra demarcado e usado para pastagem ou cultivo." Provavelmente está relacionado ao inglês antigo folde, que significa "terra, solo," e vem do proto-germânico *felthan, que quer dizer "terra plana." Palavras semelhantes incluem o saxão antigo e o frisão antigo feld ("campo"), o saxão antigo folda ("terra"), o médio holandês velt, o holandês veld, o alto alemão antigo felt e o alemão moderno Feld ("campo"). No entanto, essas formas não foram encontradas fora do grupo germânico ocidental. O sueco fält e o dinamarquês felt foram emprestados do alemão, enquanto o finlandês pelto ("campo") é acreditado ter sido adaptado do proto-germânico. Essa palavra vem do proto-indo-europeu *pel(e)-tu-, que se origina da raiz *pele- (2), significando "plano; espalhar." A grafia inglesa com -ie- provavelmente foi criada por escribas anglo-franceses (veja brief, piece).

O uso de feld como "campo de batalha" surgiu por volta de 1300. A expressão "esfera ou alcance de coisas relacionadas" apareceu em meados do século XIV. O sentido físico foi registrado em 1845. A utilização coletiva para "todos os envolvidos em um esporte" (ou, nas corridas de cavalo, todos exceto o favorito) data de 1742. A expressão play the field, que significa "evitar compromisso" (1936), vem da ideia de apostadores que apostam em outros cavalos além do favorito. No críquete e no beisebol, o termo "campo" (ou "terreno onde o jogo é realizado") foi documentado em 1875. A noção de "área onde algo é obtido ou extraído" apareceu em 1859. Como adjetivo em combinações no inglês antigo, muitas vezes tinha um sentido de "rural, campestre" (por exemplo, feldcirice — "igreja do campo," feldlic — "rural"). Para os escravos, o termo se referia a aqueles "designados para trabalhar nos campos" (1817, em field-hand), em oposição a house. Um field-trial (1865) originalmente se referia a testes com cães de caça; o termo foi usado antes para se referir a colheitas (1817).

    Publicidade

    Tendências de " Chesterfield "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Chesterfield"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Chesterfield

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Chesterfield"
    Publicidade