Publicidade

Significado de Dixie

o sul dos Estados Unidos; região sul dos EUA; cultura sulista

Etimologia e História de Dixie

Dixie(n.)

"os estados do sul dos Estados Unidos," 1859, de origem obscura, atestado pela primeira vez na canção de mesmo nome, que foi popularizada, se não escrita, pelo músico e compositor de minstrels dos EUA nascido em Ohio, Dan Emmett (1815-1904). Talvez seja uma referência à Linha Mason-Dixon, mas há outras teorias bem divulgadas que datam da Guerra Civil.

Popularizado em todo o país em shows de minstrels. O estilo de jazz Dixieland se desenvolveu em Nova Orleans por volta de 1910, assim chamado em 1919 (no nome de uma banda). Para whistle Dixie, veja whistle (v.).

It is interesting to remember that the song which is essentially Southern — "Dixie" — and that which is essentially Northern — "Yankee Doodle" — never really had any serious words to them. [The Bookman, June 1910]
É interessante lembrar que a canção que é essencialmente do Sul — "Dixie" — e aquela que é essencialmente do Norte — "Yankee Doodle" — nunca realmente teve palavras sérias. [The Bookman, junho de 1910]

Entradas relacionadas

No inglês médio, whistlen significava "produzir um som agudo, estridente ou musical forçando a respiração através de lábios contraídos." Essa palavra vem do inglês antigo hwistlian, que também significa "assobiar," e tem origem no proto-germânico *hwis-, de origem imitativa. É a mesma raiz que deu origem ao nórdico antigo hvisla ("sussurrar") e ao dinamarquês hvisle ("sibilo"). Para mais informações, veja whisper (verbo).

No inglês médio, o termo também era usado para descrever o sibilo das serpentes. No século XVII, passou a ser usado também no sentido de "sussurrar." O uso transitivo da palavra é atestado a partir do final do século XV. Palavras relacionadas incluem Whistled e whistling.

O assobio como sinal de condenação ou desaprovação é documentado já no final do século XIV, onde traduz o latim sibilum, que significa "sibilo." Como indicação de aprovação ou bajulação, aparece no início do século XV. Em eventos públicos modernos, o assobio é frequentemente uma expressão de apoio ou encorajamento nos Estados Unidos, mas muitas vezes é visto como zombeteiro na Grã-Bretanha.

A expressão go whistle, que significa "vá fazer o que quiser, vá para o diabo que o carregue," surgiu por volta de meados do século XV. Já whistle for (com pouca esperança de conseguir algo) pode ter vindo da expressão náutica whistling for a wind, uma superstição antiga dos marinheiros em dias de calmaria. Como diz o ditado, "Esses homens não assobiarão durante uma tempestade" [Century Dictionary].

A expressão whistle in the dark, que significa "fingir coragem," foi registrada em 1939. Já whistle "Dixie" é mencionada na década de 1870 como um passatempo comum no Sul dos Estados Unidos, usado para expressar bons sentimentos, espantar a tristeza ou exibir habilidade em assobiar, e às vezes para manifestar uma certa opinião política no período pós-Guerra Civil. Muitos pássaros de estimação eram treinados para assobiar essa melodia. Um artigo de 1909 no Boston Evening Transcript, que analisava os aspectos políticos da canção, afirmava: "Para a maioria dos habitantes dos Estados Unidos, 'Dixie' é uma boa canção para se cantar...."

na política dos Estados Unidos, "político democrata do Sul que se separou do partido por causa da extensão dos direitos civis," 1948, de Dixie + sufixo de Democrat.

    Publicidade

    Tendências de " Dixie "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Dixie"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Dixie

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade