Publicidade

Significado de acknowledgement

reconhecimento; confirmação; aceitação

Etimologia e História de acknowledgement

acknowledgement(n.)

Na década de 1590, o termo surgiu com o sentido de "ato de reconhecer," formado a partir de acknowledge + -ment. Segundo o Dicionário Oxford de Inglês, é "um dos primeiros exemplos de -ment adicionado a um verbo originalmente inglês." A acepção de "símbolo de reconhecimento adequado" foi registrada a partir da década de 1610.

Entradas relacionadas

No final do século XV, o verbo "acknowledge" surgiu com o significado de "admitir ou demonstrar conhecimento". Ele é uma combinação do inglês médio aknow, que também significava "admitir ou mostrar conhecimento", e do inglês médio knowlechen, que significava "admitir, reconhecer" (cerca de 1200; veja knowledge). O termo inglês médio aknow vem do inglês antigo oncnawan, que significa "entender, reconhecer", formado por on (veja on (prep.)) + cnawan ("reconhecer"; veja know).

No século XVI, os verbos anteriores knowledge e a(c)know foram praticamente abandonados, e acknowledge passou a ser a forma predominante [OED, 1989]. Durante essa transição, um -c- não etimológico apareceu; talvez isso tenha ocorrido porque, ao se simplificar o som kn- em um simples "n", o -c- surgiu para manter, neste verbo, a sonoridade antiga de "kn-". Relacionados: Acknowledged; acknowledging.

variante ortográfica de acknowledgement. O Dicionário Oxford considera "uma grafia mais alinhada com os valores ingleses das letras." Compare com judgment.

Um sufixo comum de origem latina que forma substantivos, originalmente do francês e representando o latim -mentum. Esse sufixo era adicionado às raízes dos verbos para criar substantivos que indicavam o resultado ou produto da ação do verbo, ou os meios ou instrumentos dessa ação. No latim vulgar e no francês antigo, passou a ser usado como um formador em substantivos de ação. No francês, insere-se um -e- entre a raiz verbal e o sufixo (como em commenc-e-ment de commenc-er; com verbos em ir, insere-se -i- em vez disso, como em sent-i-ment de sentir).

No inglês, começou a ser usado com as raízes verbais a partir do século 16 (por exemplo, amazement, betterment, merriment, sendo que este último também ilustra a tendência de transformar -y em -i- antes desse sufixo).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
As raízes às quais -ment é normalmente acrescentado são as dos verbos; exceções como oddment e funniment não devem servir de precedente; elas mesmas são resultado de um equívoco em relação a merriment, que não vem do adjetivo, mas de um verbo obsoleto merry, que significa alegrar-se. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " acknowledgement "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "acknowledgement"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of acknowledgement

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "acknowledgement"
    Publicidade