Publicidade

Significado de animalism

brutalidade; estado de ser um animal; doutrina de que o homem é um mero animal

Etimologia e História de animalism

animalism(n.)

Em 1828, a palavra "animalismo" foi usada para descrever a "brutalidade, o estado de ser apenas um animal; a condição de ser movido por apetites sensuais em vez de forças intelectuais ou morais." Ela é formada pela junção de animal e -ism. A partir de 1857, passou a ser utilizada também para se referir à "doutrina que considera o homem apenas um animal."

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra "animal" se referia a "qualquer criatura viva senciente" (incluindo humanos), vindo do latim animale, que significa "ser vivo, ser que respira." Essa forma é um substantivo derivado do neutro de animalis (adjetivo) "animado, vivo; do ar," que por sua vez vem de anima, significando "sopro, alma; uma corrente de ar." Essa raiz remonta ao PIE *ane-, que significa "respirar." Para entender como o significado se desenvolveu, podemos comparar com a evolução da palavra deer.

Antes de 1600, a palavra era rara em inglês e não aparece na Versão King James (KJV) de 1611. Era comumente usada apenas para criaturas não-humanas. Com o tempo, ela substituiu o termo mais antigo beast no uso cotidiano. A partir da década de 1580, passou a ser usada de forma pejorativa para se referir a humanos considerados brutais, enfatizando a natureza "animal" (ou seja, não racional e não espiritual) dessas pessoas.

Quid est homo? A dedlych best and resonable, animal racionale. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
Quid est homo? Um animal mortal e razoável, um animal racionale. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
The animals in Paradise are the prophet Saleh's camel, the ram which Abraham sacrificed instead of Isaac, Moses's cow, (the red cow, whose ashes were mingled with the water of purification), Soloman's ant (who, when all creatures, in token of their obedience to him, brought him presents, dragged before him a locust, and was therefore preferred before all others because it had brought a creature so much bigger than itself); the queen of Sheba's parrot, who carried messages between her and Solomon ; Ezra's ass ; Jonah's whale ; Kitmer, the dog of the Seven Sleepers, and Mahommed's camel. [Southey, "Omniana," citing Thevenot's Travels into the Levant; for the list, see chapter XXXI]
Os animais no Paraíso incluem o camelo do profeta Saleh, o carneiro que Abraão sacrificou em lugar de Isaque, a vaca de Moisés (a vaca vermelha, cujas cinzas eram misturadas com a água da purificação), a formiga de Salomão (que, quando todas as criaturas, em sinal de obediência, lhe traziam presentes, arrastava diante dele uma gafanhoto, e por isso foi preferida às outras por ter trazido algo tão maior que ela mesma); o papagaio da rainha de Sabá, que levava mensagens entre ela e Salomão; o jumento de Esdras; a baleia de Jonas; Kitmer, o cão dos Sete Dorminhocos; e o camelo de Maomé. [Southey, "Omniana," citando as Viagens de Thevenot ao Levante; para a lista, veja o capítulo XXXI.]

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

    Publicidade

    Tendências de " animalism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "animalism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of animalism

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade