Publicidade

Significado de blood-letting

sangria; prática de remover sangue como tratamento médico; procedimento de cura antiga

Etimologia e História de blood-letting

blood-letting(n.)

também bloodletting, na medicina, "ato de deixar sair sangue ao abrir uma veia," como medida no tratamento de doenças, início do século 13, blod letunge, de blood (substantivo) + letting. Hifenizado a partir do século 17, uma palavra a partir de meados do século 19. O inglês antigo tinha blodlæte (substantivo) "sangria," de blodlætan "sangrar, deixar sair sangue."

Entradas relacionadas

O inglês antigo blod significa "sangue, fluido que circula nas artérias e veias." Ele vem do proto-germânico *blodam, que também deu origem ao frísio antigo blod, saxão antigo blôd, nórdico antigo bloð, médio holandês bloet, holandês bloed, alto alemão antigo bluot, alemão Blut e gótico bloþ. Algumas fontes sugerem que pode ter vindo do proto-indo-europeu (PIE) *bhlo-to-, talvez significando "inchar, jorrar, espirrar" ou "aquilo que sai em profusão" (comparando com o gótico bloþ "sangue" e bloma "flor"). Essa origem estaria ligada à forma sufixada da raiz *bhel- (3), que significa "florescer, prosperar." No entanto, Boutkan não encontrou uma etimologia clara no PIE e acredita que a palavra tenha uma origem não indo-europeia.

Parece que, entre os germânicos, houve uma evitação de outras palavras do PIE para "sangue," possivelmente por tabu. Exemplos incluem *esen-, que originou o grego poético ear, o latim arcaico aser, o sânscrito asrk e o hitita eshar. Também havia *krew-, que parecia se referir a "sangue fora do corpo, sangue de uma ferida" (origem do latim cruour "sangue de uma ferida" e do grego kreas "carne"). Essa palavra acabou significando simplesmente "sangue" nos grupos balto-eslavos e em algumas outras línguas.

No inglês, os sentidos de herança e parentesco (também encontrados no latim sanguis e no grego haima) começaram a surgir por volta do século XIII. As definições "pessoa da família, raça, linhagem; descendente, alguém que herda o sangue de outro" apareceram no final do século XIV. Como o fluido da vida (e suposto lar das paixões), blood passou a representar "temperamento, disposição natural" por volta de 1300, ganhando várias extensões figurativas. O significado gíria de "faísca ardente, homem apaixonado" [Johnson] é da década de 1560. Blood pressure (pressão arterial) é atestado desde 1862. Blood money (dinheiro de sangue) é da década de 1530, originalmente se referindo ao pagamento feito por causar a morte de alguém.

Blood type (tipo sanguíneo) é de 1928. A descoberta de que existiam diferentes tipos de sangue humano ocorreu por volta de 1900, durante os primeiros experimentos de transfusão. A expressão get blood from a stone (tirar sangue de uma pedra), que significa "fazer o impossível," é da década de 1660. A frase blood is thicker than water (sangue é mais espesso que água) é atestada em 1803, referindo-se aos laços familiares de pessoas separadas pela distância. New (ou fresh) blood, usada para descrever novos membros de uma organização ou grupo, especialmente aqueles que trazem novas ideias e vigor renovado, é da década de 1880.

"ação de permitir o movimento ou a passagem de algo," início do século XV, substantivo verbal derivado de let (verbo). O significado arcaico ou jurídico de "atraso, obstáculo" é do final do inglês antigo, proveniente de let (substantivo).

    Publicidade

    Tendências de " blood-letting "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "blood-letting"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of blood-letting

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade