Publicidade

Significado de breezy

ventoso; leve; descontraído

Etimologia e História de breezy

breezy(adj.)

Em 1718, a palavra surgiu com o significado de "ventoso, com brisas fortes," derivada de breeze (substantivo) + -y (2). O sentido figurado de "fresco, descontraído, leve, arejado" apareceu em 1870. Palavras relacionadas incluem Breezily e breeziness.

Entradas relacionadas

Na década de 1560, a palavra se referia a um "vento moderado vindo do norte ou nordeste," originária do espanhol antigo briza, que significa "vento frio do nordeste." Nas Índias Ocidentais e na costa espanhola, o significado foi mudando para "vento alísio do nordeste," e depois para "vento fresco e forte vindo do mar." Em inglês, a acepção de "vento leve ou brando" surgiu na década de 1620. Outra possibilidade é que a palavra inglesa tenha vindo do frísio oriental brisen, que significa "soprar fresco e forte." O uso slang de "algo fácil" é do inglês americano, por volta de 1928.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "breezy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of breezy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade