Publicidade

Significado de dusky

sombrio; escuro; pouco iluminado

Etimologia e História de dusky

dusky(adj.)

Na década de 1550, a palavra era usada para descrever algo "um tanto escuro, não luminoso, sombrio;" veja dusk + -y (2). Normalmente, um adjetivo em -y vem de um substantivo. No entanto, o uso substantivo de dusk não é registrado tão cedo quanto o surgimento de dusky, o que sugere que este último é uma das raras exceções de um adjetivo secundário ... [OED]. O significado "um tanto negro, de cor escura" surgiu na década de 1570. Relacionados: Duskily; duskiness.

Entradas relacionadas

"escuridão parcial, estado entre luz e escuridão, crepúsculo," 1620s, derivado de um adjetivo anterior dusk, que vem do inglês médio dosc (c. 1200) e significa "obscuro, não brilhante; tendendo à escuridão, sombriamente," mais relacionado à cor do que à luz. Sua origem é incerta e não é encontrada no inglês antigo. No inglês médio, também existia como verbo, dusken, que significa "tornar-se escuro." O substantivo em inglês médio era dusknesse, que significa "escuridão" (final do século 14).

Talvez venha de uma variante norte-umbriana do inglês antigo dox, que significa "cabelos escuros, escuro pela ausência de luz," com a transposição de -k- e -s- (comparar com o coloquial ax para ask). Mas o Dicionário Oxford de Inglês observa que "poucas das nossas palavras em -sk são de origem inglesa antiga." O inglês antigo dox vem do proto-indo-europeu *dus-ko-, que significa "de cor escura" (também fonte do sueco duska, que significa "ser nebuloso," do latim fuscus, que significa "escuro," e do sânscrito dhusarah, que significa "cor de poeira;" também compare com o inglês antigo dosan, que significa "cor castanho-avermelhado," o baixo saxão antigo dosan e o alto alemão antigo tusin, que significam "amarelo pálido").

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " dusky "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dusky"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dusky

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dusky"
    Publicidade