Publicidade

Significado de browbeat

intimidar; coagir; ameaçar

Etimologia e História de browbeat

browbeat(v.)

também brow-beat, "intimidar," originalmente "impor-se com olhares severos ou arrogantes," década de 1580, de brow + beat (verbo).

[I]t appears from the earliest quotations ... that the brow in question was that of the beater, not of the beaten party; but it is not evident whether the meaning was 'to beat with one's (frowning) brows,' or 'to beat (?lower) one's brows at.' [OED]
[P]arece pelas citações mais antigas ... que o brow em questão era o do agressor, e não da vítima; mas não está claro se o significado era 'bater com as sobrancelhas (franzidas)' ou 'bater (?com um olhar) as sobrancelhas em direção a alguém.' [OED]

Relacionado: Browbeaten; browbeating.

Entradas relacionadas

O inglês antigo beatan significava "infligir golpes, atacar repetidamente, espancar" (era um verbo forte da sétima classe; no passado, beot, e no particípio passado, beaten). Sua origem remonta ao proto-germânico *bautan, que também deu origem ao nórdico antigo bauta e ao alto alemão antigo bozan, ambos significando "bater". Essa palavra deriva da raiz proto-indo-europeia *bhau-, que significa "golpear".

A forma no passado beat surgiu por volta de 1500, provavelmente não do inglês antigo, mas como uma abreviação do inglês médio beted. Quando se refere ao coração, a expressão começou a ser usada por volta de 1200, associada à ideia de que ele bate contra o peito.

O significado "vencer em uma competição" apareceu na década de 1610 (daí a expressão "evitar legalmente, escapar" em beat the charges, etc., registrada por volta de 1920 no jargão do submundo). A ideia de "ser difícil demais para" alguém, seja intelectualmente ou fisicamente (por volta de 1870), originou a expressão beats me, usada para expressar confusão ou ignorância.

A expressão "golpear a cobertura para assustar ou fazer a caça sair" (cerca de 1400) é a raiz de beat around (or about) the bush (década de 1570), cujo sentido metafórico mudou de "fazer movimentos preliminares" para "evitar, esquivar-se." No contexto náutico, "fazer progresso contra o vento por meio de manobras alternadas" é uma expressão da década de 1670. O comando beat it, que significa "vá embora", foi registrado em 1906 (embora a ideia de "movimento dos pés no chão" já existisse no inglês antigo com betan); em 1903, era usado no jargão dos meninos de rua para se referir a "viajar sem pagar, andando do lado de fora de um trem."

Por volta de 1300, a palavra broue, no plural broues ou brouen, era usada para designar "arco de cabelo sobre o olho", e com o tempo passou a se referir também à saliência proeminente acima do olho (início do século 14). Essa palavra vem do inglês antigo bru (plural brua), que provavelmente originalmente significava "sobrancelha" (mas também podia ser usada para "cílios"), e tem raízes no proto-germânico *brus-, que significa "sobrancelha" (a mesma origem do nórdico antigo brun). Sua etimologia remonta ao proto-indo-europeu *bhru-, que também significava "sobrancelha" e deu origem a palavras como o sânscrito bhrus (sobrancelha), o grego ophrys, o eslavo antigo bruvi, o lituano bruvis (sobrancelha) e o irlandês antigo bru (borda). O -n- nas formas do nórdico antigo (brun) e do alemão (braune) deriva de uma inflexão genitiva plural.

Por volta de 1200, o significado se ampliou para "testa", especialmente ao se referir a movimentos e expressões que demonstravam emoção ou atitude, levando à ideia de "expressão geral do rosto" (na década de 1590). A partir de cerca de 1400, passou a ser usada também para "declive de um lugar íngreme".

As palavras para "pálpebra", "cílios" e "sobrancelha" mudaram bastante e de forma confusa no inglês antigo e médio (assim como em todas as línguas germânicas ocidentais). A extensão do inglês antigo bru para "cílios" e, mais tarde, "pálpebra" provavelmente ocorreu pela associação entre os pelos da sobrancelha e os da pálpebra. Assim, as sobrancelhas passaram a ser chamadas de oferbrua no inglês antigo, que significa "sobrancelhas" (no início do inglês médio, uvere breyhes ou briges aboue þe eiges). A palavra geral para "sobrancelha" no inglês médio era brew ou breowen (cerca de 1200), originária do inglês antigo bræw (dialeto de West Saxon) ou *brew (dialeto angliano), que vem do proto-germânico *bræwi-, significando "piscadela, brilho" (a mesma origem do frísio antigo bre, saxão antigo brawa, flamengo médio brauwe (pálpebra), alto alemão antigo brawa (sobrancelha), nórdico antigo bra (sobrancelha) e gótico brahw (piscadela, brilho), como na expressão in brahwa augins (no piscar de olhos).

    Publicidade

    Tendências de " browbeat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "browbeat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of browbeat

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade