Publicidade

Significado de brutish

brutal; primitivo; grosseiro

Etimologia e História de brutish

brutish(adj.)

Na década de 1530, a palavra passou a significar "relativo a animais," derivada de brute (substantivo) + -ish. Quando usada para se referir a humanos, adquiriu o sentido de "inculto, estúpido," a partir da década de 1550. Está relacionada a: Brutishly; brutishness.

Entradas relacionadas

Na década de 1610, a palavra "brute" era usada para se referir a "uma besta" (distinguindo-se de um homem), especialmente um dos quadrúpedes maiores, vindo do adjetivo brute. A partir da década de 1660, passou a designar "uma pessoa brutal, um selvagem em disposição ou maneiras."

Don't object "Why call him friend, then?" Power is power, my boy, and still
Marks a man,—God's gift magnific, exercised for good or ill.
You've your boot now on my hearth-rug, tread what was a tiger's skin:
Rarely such a royal monster as I lodged the bullet in!
True, he murdered half a village, so his own death came to pass;
Still, for size and beauty, cunning, courage—ah, the brute he was!
[Browning, from "Clive"]
Não se pergunte: "Por que chamá-lo de amigo, então?" Poder é poder, meu rapaz, e ainda
Marca um homem—um presente magnífico de Deus, exercido para o bem ou para o mal.
Agora você está com seu pé sobre meu tapete, pisando o que antes era pele de tigre:
Raramente se vê um monstro tão real quanto aquele em que eu alojava a bala!
É verdade, ele assassinou metade de uma aldeia, então sua própria morte veio a acontecer;
Ainda assim, pela tamanho e beleza, astúcia, coragem—ah, o bruto que ele era!
[Browning, de "Clive"]

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " brutish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "brutish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of brutish

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade