Publicidade

Significado de car-pool

compartilhamento de carro; carona compartilhada

Etimologia e História de car-pool

car-pool(n.)

também carpool, "o compartilhamento de uma carona por mais de uma pessoa indo para o mesmo destino," 1942, inglês americano, de car + pool (n.2). Como verbo a partir de 1962. Relacionado: Carpooled; carpooling.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "carro" surgiu com o significado de "veículo com rodas," vindo do anglo-francês carre e do antigo francês carre. Sua origem remonta ao latim vulgar *carra, que se relaciona ao latim clássico carrum e carrus (no plural, carra). Inicialmente, referia-se a um "carro de guerra celta de duas rodas," derivado do gaulês karros, uma palavra celta. É interessante notar que palavras semelhantes existem em outras línguas celtas, como o antigo irlandês e galês carr (que significa "carro, carroça") e o bretão karr (que significa "carro"). Essa raiz pode ser traçada até a Proto-Indo-Europeia (PIE) *krsos, que vem da raiz *kers-, significando "correr." O termo celto-latino também foi incorporado ao grego, onde apareceu como karron, que significava "carro com quatro rodas."

Entre os séculos XVI e XIX, a palavra "carro" era usada principalmente em contextos poéticos, evocando dignidade, solenidade ou esplendor, como aponta o Dicionário Oxford de Inglês (OED). Nos Estados Unidos, a partir de 1826, passou a designar vagões de carga ferroviários e, em 1830, os vagões de passageiros. Em 1862, já era utilizada para se referir a bondes ou carros de linha. A associação com "automóvel" surgiu em 1896, mas entre 1831 e a primeira década do século XX, the cars era uma expressão que se referia especificamente a "trem de ferro." O termo car bomb (carro-bomba) foi documentado pela primeira vez em 1972, no contexto da Irlanda do Norte. Além disso, a palavra latina também deu origem ao italiano e ao espanhol carro e ao francês char.

Um jogo semelhante ao bilhar, surgido por volta de 1808; o nome provavelmente vem do uso anterior de pool, que significava "um grupo de pessoas jogando um jogo, cada uma apostando uma quantia em dinheiro," um sentido atestado no jogo de cartas desde a década de 1690. Ao contrário do bilhar para duas pessoas, o jogo de pool exigia múltiplos jogadores; pool poderia se referir tanto ao grupo quanto ao dinheiro apostado. 

A origem é do francês poule, que significa "apostas, prêmio, saque," uma palavra de origem incerta. É possível que o sentido tenha evoluído de um uso coloquial ou proverbial de poule, que significa "galinha" (do francês antigo poille; veja pullet). A grafia antiga pooile em inglês (década de 1610) também sugere o francês peuille, que significa "parte de uma moeda recém-emitida cortada para teste" (diz-se que recebeu esse nome por causa da embalagem em que eram guardadas, vindo assim da mesma raiz latina que o inglês pall (n.)).

OF THE GAME.
It must be played with coloured balls, or with balls numbered seriatim, and with as many as there are players; or it may be played with two balls only; but the first method is most in vogue.
ROTATION. Each player is permitted to have three lives at the commencement; first of all paying his stake to the marker immediately upon his receiving his ball. The white ball, or No. 1, is to begin by placing his ball on the winning and losing spot No. 2 to play at No. 1 and all the players in regular succession as they must of necessity be marked upon the board, playing at the last player until a life be lost, and then the nearest ball is to be played at.
[Colonel B*****, "How to Play Billiards and Pool," 1842]
SOBRE O JOGO.
Deve ser jogado com bolas coloridas, ou com bolas numeradas seriatim, e com tantas bolas quantos forem os jogadores; ou pode ser jogado apenas com duas bolas; mas o primeiro método é o mais popular.
ROTAÇÃO. Cada jogador pode ter três vidas no início; primeiro, pagando sua aposta ao marcador assim que recebe sua bola. A bola branca, ou número 1, deve começar colocando sua bola no ponto de vitória e derrota número 2 para jogar no número 1, e todos os jogadores na ordem regular, jogando no último jogador até que uma vida seja perdida, e então a bola mais próxima deve ser jogada.
[Coronel B*****, "Como Jogar Bilhar e Pool," 1842]
Billiards, a fascinating and destructive game, is equally universal ; I mean not the general game, but a species commonly called pool, which is played at almost every table ; our youth haunt these places with unaccountable eagerness, and stake large deposits on the uncertainty of a few minutes. ["The Eye," Philadelphia, March 24, 1808]
O bilhar, um jogo fascinante e destrutivo, é igualmente universal; não me refiro ao jogo geral, mas a uma variante comumente chamada pool, que é jogada em quase todas as mesas; nossa juventude frequenta esses lugares com uma ânsia inexplicável, apostando grandes quantias na incerteza de alguns minutos. ["The Eye," Filadélfia, 24 de março de 1808]

O sentido de "reservatório comum de recursos" é de 1917. O significado "grupo de pessoas que compartilham deveres ou habilidades" (typist pool, etc.) é de 1920. É atestado a partir de 1933 como abreviação de football pool nas apostas.

Pool shark surgiu em 1898. A expressão dirty pool, que significa "conduta desonesta ou antidesportiva," especialmente na política (1951), sugere o jogo, mas a frase dirty pool of politics, com a imagem de pool (n.1), é registrada desde 1871 e era usada no início do século XX.

    Publicidade

    Tendências de " car-pool "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "car-pool"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of car-pool

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade