Publicidade

Significado de compatriot

compatriota; conterrâneo; compatriota

Etimologia e História de compatriot

compatriot(n.)

"conterrâneo, habitante do mesmo país que outro," 1610s, do francês compatriote (século 16), do latim compatriota, de com "com, junto" (veja com-) + patriota "paisano" (veja patriot).

Entradas relacionadas

1590s, "compatriota," do francês patriote (século 15) e diretamente do latim tardio patriota "companheiro de país" (século 6), do grego patriotes "companheiro de país," de patrios "dos pais," patris "pátria," de pater (genitivo patros) "pai" (veja father (n.)); com -otes, sufixo que expressa estado ou condição. Liddell & Scott escrevem que patriotes foi "aplicado a bárbaros que tinham apenas um [patris] comum, [politai] sendo usado para gregos que tinham uma [polis] comum (ou free-state)."

O significado "amante leal e desinteressado e defensor de seu país e de seus interesses" é atestado desde c. 1600, mas tornou-se um termo irônico de ridículo ou abuso a partir de meados do século 18 na Inglaterra, de modo que Johnson, que inicialmente o definiu como "aquele cuja paixão dominante é o amor por seu país," em sua quarta edição acrescentou: "Às vezes é usado para um perturbador faccioso do governo."

The name of patriot had become [c. 1744] a by-word of derision. Horace Walpole scarcely exaggerated when he said that ... the most popular declaration which a candidate could make on the hustings was that he had never been and never would be a patriot. [Macaulay, "Horace Walpole," 1833]*
O nome de patriota havia se tornado [c. 1744] uma palavra de zombaria. Horace Walpole mal exagerou ao dizer que ... a declaração mais popular que um candidato poderia fazer nos comícios era que nunca tinha sido e nunca seria um patriota. [Macaulay, "Horace Walpole," 1833]*

Foi um pouco revivido em referência a movimentos de resistência em países invadidos na Segunda Guerra Mundial, e geralmente teve um sentido positivo no inglês americano, onde a variedade falsa e trapaceira foi relegada à palavra patrioteer (1928).

Oriana Fallaci ["A Raiva e o Orgulho," 2002] se maravilha que os americanos, tão fãs de patriotic, patriot, e patriotism, faltem ao substantivo raiz e estejam contentes em expressar a ideia de patria por meio de compostos complicados como homeland. (Joyce, Shaw e H.G. Wells todos usaram patria como uma palavra inglesa no início do século 20, mas não conseguiu se firmar.) Patriots' Day (19 de abril, o aniversário dos confrontos de 1775 em Lexington e Concord) foi observado como um feriado legal no Maine e em Massachusetts a partir de 1894.

* A aversão de Johnson, um Tory moderado, e de outros provavelmente foi exacerbada pela política da geração anterior, onde a facção anti-Walpole dos Whigs começou a se chamar de "Patriotas," talvez porque frequentemente criticavam as políticas externas centradas na Alemanha dos Georges. Seu poder culminou na crise de 1739-41 e suas teorias no "A Ideia de um Rei Patriota" de Bolingbroke.

O elemento formador de palavras geralmente significa "com, junto", vindo do latim com, uma forma arcaica do latim clássico cum, que significa "junto, em conjunto, em combinação". Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *kom-, que expressava a ideia de "ao lado, perto, com" (pode-se comparar com o inglês antigo ge- e o alemão ge-). No latim, esse prefixo às vezes era usado para dar ênfase.

Quando aparece antes de vogais e aspirações, ele se reduz a co-; antes de -g-, se assimila a cog- ou con-; antes de -l-, se torna col-; antes de -r-, se transforma em cor-; e antes de -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- e -v-, se assimila a con-, que era tão comum que muitas vezes se tornou a forma padrão.

    Publicidade

    Tendências de " compatriot "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "compatriot"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of compatriot

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade