Publicidade

Significado de confines

limites; fronteiras; confins

Etimologia e História de confines

confines(n.)

Por volta de 1400, a palavra significava "limite, fronteira, divisa" (geralmente usada no plural). Ela vem do francês antigo confins, que significa "fronteiras," e do latim medieval confines, que se referia a "uma fronteira, limite." A raiz latina é confinium (no plural, confinia), que também significa "limite, fronteira." Essa palavra é formada a partir de confine, que é o neutro de confinis e significa "que faz fronteira, que tem os mesmos limites." A origem é uma forma assimilada de com, que significa "com, junto" (veja con-), e finis, que significa "um fim" (consulte finish (v.)). O uso da palavra para descrever "a parte de um território que está próxima à fronteira" (como na frase de Dryden "Entre os limites da Noite e do Dia") surgiu por volta de 1600.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo era usado no sentido de "trazer algo a um fim." Já em meados do século XV, passou a ser utilizado intransitivamente, significando "chegar ao fim." Essa evolução vem do francês antigo finiss-, que é a forma do particípio presente de fenir, um verbo que significava "parar, terminar, chegar ao fim; morrer." Esse verbo francês tem suas raízes no latim finire, que se traduz como "limitar, estabelecer limites; pôr fim a algo; chegar ao término." A palavra latina deriva de finis, que se referia a "aquilo que divide, uma fronteira, um limite." Em um sentido mais figurado, finis também podia significar "um limite, um fim, uma conclusão; um ponto extremo, o ápice; o maior grau." A origem dessa palavra é incerta, mas pode estar relacionada a figere, que significa "fixar, prender" (veja fix (v.)). O significado de "matar, acabar com a existência de algo" surgiu em 1755.

Na década de 1520, o verbo "confinar" era usado para expressar a ideia de "fazer fronteira com, ter um limite comum," um significado que hoje está obsoleto. Essa origem vem do francês confiner, que significa "fazer fronteira; fechar, cercar." É possível que tenha se desenvolvido a partir do substantivo confins (veja confines) ou do latim medieval confinare, que significa "fazer fronteira; estabelecer limites." A acepção de "restringir dentro de limites, manter dentro de certos parâmetros" surgiu na década de 1590. Palavras relacionadas incluem Confined e confining.

O elemento formador de palavras co- significa "junto, com", e às vezes é apenas intensivo. Essa forma é usada em latim antes de consoantes, exceto -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Em formações nativas em inglês, como costar, co- tende a ser utilizado onde o latim usaria con-.

    Publicidade

    Tendências de " confines "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "confines"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of confines

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade