Publicidade

Significado de cord-wood

lenha vendida em cordas; lenha cortada para combustível

Etimologia e História de cord-wood

cord-wood(n.)

"madeira cortada vendida por corda como combustível," década de 1630, derivado de cord no sentido de medida de madeira + wood (n.).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, corde se referia a "uma corda ou pequeno cabo feito de várias fibras torcidas ou entrelaçadas; corda de arco, corda de enforcamento," vindo do francês antigo corde, que significava "corda, fio, torção, cordão." Essa palavra tem raízes no latim chorda, que designava "corda de um instrumento musical, tripa de gato," e remonta ao grego khorde, que significava "corda, tripa de gato, acorde, cordão." Sua origem mais profunda está na raiz proto-indo-europeia *ghere-, que significa "intestino."

Também passou a ser usada por volta de 1300 para se referir à "corda de um instrumento musical." Por volta de 1400, adquiriu o significado de "tendão ou músculo." O sentido figurado de "qualquer coisa que prenda ou restrinja" surgiu no final do século XIV. A definição de "costela elevada, semelhante a uma corda, na superfície do tecido" apareceu em 1776. Como medida de madeira, equivalente a 128 pés cúbicos (dois metros e meio de comprimento, um metro e meio de altura e largura), foi registrada pela primeira vez na década de 1610, assim chamada porque era medida com uma corda de rope.

O inglês antigo wudu, anteriormente widu, significava "árvore, árvores coletivamente, floresta, bosque; a substância da qual as árvores são feitas." Ele vem do proto-germânico *widu-, que tem origem na língua proto-indo-europeia *widhu-, que também significava "árvore, madeira." Essa raiz é a mesma que deu origem ao galês gwydd ("árvores"), ao gaélico fiodh- ("madeira, madeira de construção") e ao antigo irlandês fid ("árvore, madeira"). Entre os cognatos germânicos, encontramos o nórdico antigo viðr, o dinamarquês e sueco ved ("árvore, madeira") e o alto alemão antigo witu ("madeira").

Às vezes, no inglês antigo, a palavra era usada de forma genérica para se referir ao "selvagem," em contraste com o "domesticado" (como em wudubucca — "cabra selvagem," wudufugol — "pássaro selvagem," wudurose — "rosa selvagem;" wudu-honig — "mel selvagem;" wudu-æppel — "maçã silvestre"). Isso pode refletir as densas florestas que cobriam grande parte da antiga Inglaterra, logo além das áreas cultivadas.

O termo passou a ser usado, por volta de 1839, para se referir a "blocos de madeira para impressão," em contraste com tipos metálicos. Nos jornais tabloides, especialmente, passou a designar as letras de maior tamanho, como em "Japan Surrenders," e acabou se tornando uma gíria para "título em destaque."

Como adjetivo, no sentido de "feito de madeira, de madeira," a palavra foi registrada na década de 1530.

A expressão Out of the woods, usada figurativamente para significar "em segurança," apareceu em 1792.

    Publicidade

    Tendências de " cord-wood "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cord-wood"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cord-wood

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade