Publicidade

Significado de crowbar

barra de ferro; alavanca; pé de cabra

Etimologia e História de crowbar

crowbar(n.)

também crow-bar, "barra de ferro com uma extremidade em forma de cunha," 1748, com bar (n.1), anteriormente simplesmente crow (c. 1400); assim chamado por seu "bico" ou pela semelhança com a pata de um corvo; ou possivelmente vem de crows, do francês antigo cros, plural de croc "gancho."

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra se referia a um "pino ou haste de ferro usado para prender uma porta ou portão." Ela vem do francês antigo barre, que significa "viga, barra, portão, barreira" (século XII), e tem origem no latim vulgar *barra, que também significa "barra, barreira." Alguns estudiosos sugerem que essa palavra pode ter raízes no gaulês *barros, que significaria "a extremidade arbustiva" [Gamillscheg, etc.], mas o Dicionário Oxford de Inglês considera essa teoria "descreditada," pois "não se encaixa no sentido." Em galês, bar significa "uma barra, um trilho," enquanto em irlandês, barra se traduz como "uma barra, um espinho." Ambas as palavras são ditas ter vindo do inglês. Em alemão, Barre, em dinamarquês, barre, e em russo, barŭ têm origem no latim medieval ou nas línguas românicas. 

O sentido mais amplo de "qualquer coisa que obstrua, impeça ou dificulte" surgiu na década de 1530. Em relação ao sabão, esse uso foi registrado em 1833; para doces, em 1906 (o processo de fabricação em si remonta à década de 1840), ambos devido à semelhança de forma. A expressão "banco de areia em um porto ou foz de rio" apareceu na década de 1580, provavelmente chamada assim por ser um obstáculo à navegação.

Bar graph foi atestada em 1925. Bar code foi registrada pela primeira vez em 1963. A expressão Behind bars, que significa "na prisão," é documentada desde 1934, no inglês americano.

início do século 12, coroune, croune, "coroa real, ornamento para a cabeça como símbolo de soberania," do Anglo-Francês coroune, do Francês Antigo corone (século 13, Francês Moderno couronne) e diretamente do Latim corona "coroa," originalmente "grinalda, guirlanda," relacionado ao Grego korōnē "qualquer coisa curva, um tipo de coroa."

De acordo com Watkins, isso vem de uma forma sufixada da raiz PIE *sker- (2) "girar, dobrar." Mas Beekes considera o sentido de "coroa" como derivado da palavra grega formalmente idêntica korōnē "corvo" (ver raven), que, ele diz, era usada metaforicamente "para todos os tipos de objetos curvos ou em forma de gancho." "Além disso," ele escreve, "o uso metafórico de [korōnē] 'corvo' não é nada notável, dado o uso de seus cognatos ...; as metáforas podem ter se originado da forma do bico ou das garras do pássaro." Compare com o Latim corax "corvo," também "uma máquina de guerra em forma de gancho," Francês corbeau "corvo," também "cantilever;" Inglês crowbar, etc.

 O Inglês Antigo usava corona, diretamente do Latim. Figurativamente, "poder régio," a partir de c. 1200. A partir do final do século 14 como "uma honra ou distinção coroante." A partir de c. 1300 como "parte superior do crânio ou cabeça;" a partir da década de 1670 como "topo de um chapéu." A partir de 1804 como "parte de um dente que aparece acima da gengiva."

Estendido no final do século 14 para "moeda com a impressão de uma coroa ou uma cabeça coroada," especialmente a peça de prata britânica de 5 xelins. Também o nome de unidades monetárias na Islândia, Suécia (krona), Noruega, Dinamarca (krone), e anteriormente no Império Alemão e Áustria-Hungria (krone). Crown of thorns era no Inglês Antigo tardio þornene crune.

    Publicidade

    Tendências de " crowbar "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "crowbar"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of crowbar

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "crowbar"
    Publicidade