Publicidade

Significado de cycle

ciclo; roda; movimento circular

Etimologia e História de cycle

cycle(n.)

No final do século XIV, a palavra cicle era usada para descrever um "período de tempo que se repete continuamente, no qual certos fenômenos retornam na mesma ordem." Inicialmente, esse termo se referia principalmente a fenômenos astronômicos e vinha do francês antigo cicle, que por sua vez derivava do latim tardio cyclus, originado do grego kyklos. Este último significava "círculo, roda, qualquer corpo circular" e também se referia a "movimento circular, ciclo de eventos." Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu kw(e)-kwl-o-, uma forma sufixada e reduplicada da raiz *kwel- (1), que significa "revolver-se, mover-se em torno."

Na década de 1660, a palavra passou a ser usada para descrever "qualquer ciclo recorrente de operações ou eventos," como em life cycle (ciclo de vida). Em 1821, adquiriu o significado de "um único período completo dentro de um ciclo." Em 1842, foi ampliada para designar "qualquer longo período de anos, uma era." Na literatura, em 1835, passou a se referir ao "conjunto de lendas ou tradições em torno de um evento ou personagem real ou mítico."

Até 1884, cycle já era usado para descrever uma "sequência recorrente de oscilações ou operações em uma máquina, motor, etc." A partir de 1870, começou a ser utilizado como abreviação de motorcycle (motocicleta) e, em 1881, como forma reduzida de bicycle (bicicleta) ou tricycle (triciclo).

cycle(v.)

Em 1842, o verbo passou a significar "revolver-se em ciclos, ocorrer ou retornar em ciclos," derivado de cycle (substantivo). A acepção "andar de bicicleta" surgiu em 1881, sugerida em cycling. Uma forma relacionada é Cycled.

Entradas relacionadas

Em 1868, a palavra surgiu a partir de bi-, que significa "dois", combinada com uma forma latinizada do grego kyklos, que quer dizer "círculo" ou "roda" (veja também cycle (substantivo)). Essa formação seguiu o modelo de tricycle. Tanto a palavra quanto o veículo acabaram substituindo o termo anterior velocipede.

Alguns dicionários em inglês sugerem que a origem da palavra pode não ser francesa, mas as citações de 1868 estão claramente inseridas em um contexto francês:

The velocipedes, about which the Parisians have run mad at the present moment, are of various kinds. ... The two wheel velocipedes, the bicycles as they are styled, are intended for the male sex only, and are by far the swiftest machines. ["Supplement to the Courant," Hartford, Conn., Dec. 16, 1868].
Os velocípedes, pelos quais os parisienses estão enlouquecendo no momento, são de vários tipos. ... Os velocípedes de duas rodas, os bicicletas como são chamados, são destinados apenas ao sexo masculino e são, de longe, as máquinas mais rápidas. ["Suplemento do Courant," Hartford, Conn., 16 de dezembro de 1868].

Pierre Lallement, funcionário de uma fábrica francesa de carruagens, aprimorou o velocípede com pedais de Macmillan, criado em 1839, em 1865 e levou a invenção para a América. Veja também pennyfarthing. Como verbo, a palavra começou a ser usada em 1869.

The velocipede of 1869 was worked by treadles operating cranks on the axle oi the front wheel. This was modified in the earliest form of the bicycle by greatly increasing the relative size of the driving-wheel and bringing the rider directly over it. Later the "safety" bicycle was introduced, in which the wheels were made of equal or nearly equal size, and for the direct action upon the front wheel was substituted indirect action upon the rear wheel, by means of a chain and sprocket-wheels .... [Century Dictionary]
O velocípede de 1869 era acionado por pedais que moviam manivelas no eixo da roda dianteira. Essa mecânica foi modificada na forma mais primitiva da bicicleta, aumentando significativamente o tamanho da roda motriz e posicionando o ciclista diretamente sobre ela. Mais tarde, foi introduzida a bicicleta "segura", na qual as rodas eram de tamanho igual ou quase igual, e a ação direta sobre a roda dianteira foi substituída por uma ação indireta na roda traseira, por meio de uma corrente e engrenagens .... [Century Dictionary].

Em 1794, a palavra passou a significar "relativo a ou que se move em um ciclo ou círculo." Essa origem vem do francês cyclique (século 16), que por sua vez deriva do latim cyclicus, e do grego kyklikos, que significa "movendo-se em círculo." A raiz grega kyklos se traduz como "círculo, roda, qualquer corpo circular, movimento circular, ciclo de eventos" (veja cycle (n.)). O sentido de "ligado a um ciclo literário" surgiu em 1822.

Publicidade

Tendências de " cycle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "cycle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cycle

Publicidade
Tendências
Publicidade