Publicidade

Significado de dead-lift

levantamento de peso; esforço máximo; esforço total

Etimologia e História de dead-lift

dead-lift(n.)

Na década de 1550, a expressão se referia a "um puxão que exigia o máximo esforço (de um cavalo)", originando-se de dead (adjetivo) + lift (substantivo). A partir da década de 1560, passou a ser usada de forma figurada para descrever "uma posição em que alguém não pode fazer mais nada." Em 1882, já era utilizada para indicar "um esforço que envolvia toda a força."

Entradas relacionadas

O inglês médio ded vem do inglês antigo dead, que significa "ter cessado a vida" e também "torpe, sem vida." Quando se refere à água, pode significar "parada, estagnada." Sua origem é no proto-germânico *daudaz, que também deu origem ao baixo saxão dod, dinamarquês død, sueco död, frísio antigo dad, médio holandês doot, holandês dood, alto alemão antigo tot, alemão tot, nórdico antigo dauðr e gótico dauþs, todos significando "morto." Trata-se de um adjetivo no particípio passado, baseado em *dau-, que talvez venha da raiz proto-indo-europeia *dheu- (3), que significa "morrer" (veja die (v.)).

A partir do início do século XIII, passou a significar "insensível, sem percepção." Em relação a lugares, o sentido de "inativo, sem vida" surgiu na década de 1580. Para descrever sons, o significado "abafado" é da década de 1520. No século XVI, começou a ser usado para expressar "total, absoluto, completamente" (como em dead drunk, da década de 1590). A partir da mesma década, passou a significar "bastante certo, seguro, infalível" e, por volta de 1881, foi utilizado para descrever algo "direto, reto." A expressão Dead heat, que se refere a uma corrida em que mais de um competidor chega ao fim ao mesmo tempo, é de 1796. O dead-nettle (cerca de 1400) se parece com a urtiga, mas não pica.

A expressão Dead on é de 1889 e vem do mundo do tiro. Dead duck, que significa "pessoa derrotada ou prestes a ser, alguém inútil," surgiu em 1844, originalmente na política dos Estados Unidos. Dead letter é de 1703 e se refere tanto a leis que não têm efeito quanto a correspondências não entregues. Dead soldier, que significa "garrafa de bebida alcoólica vazia," é de 1913; a imagem é mais antiga (compare com dead men, que significa "garrafas vazias em um banquete," cerca de 1700). Dead man's hand no pôquer, que se refere a "um par de ases e um par de oitos," supostamente era a mão que Wild Bill Hickock tinha quando Jack McCall o matou em 1876. A expressão not be (seen/found/caught) dead, que significa "não ter nada a ver com algo," é de 1915.

Meados do século XIV, a palavra significava "a carga que um homem pode carregar." No final do século XV, passou a designar "ato de levantar," vindo do verbo lift. O sentido figurado já era usado na década de 1620. A expressão "ato de ajudar" surgiu na década de 1630, enquanto "influência encorajadora" é de 1861.

A definição de "elevador, máquina de içamento para levantar ou abaixar entre andares de um prédio" é de 1851, e a de "força ascendente de uma aeronave" data de 1902. O significado "ajuda dada a um pedestre ao levá-lo em um veículo" é de 1712. Como movimento de dança, a palavra é usada desde 1921. A expressão "elevação no calcanhar de uma bota ou sapato" é da década de 1670.

Antigamente, a palavra tinha um par, o inglês médio lift, que significava "o ar, a atmosfera; o céu, o firmamento." Isso vem do inglês antigo lyft, que significa "ar" (veja loft (n.)).

    Publicidade

    Tendências de " dead-lift "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dead-lift"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dead-lift

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade