Publicidade

Significado de lift

elevar; levantar; erguer

Etimologia e História de lift

lift(v.)

Por volta de 1200, o verbo significava "elevar em rank ou dignidade, exaltar." Cerca de 1300, passou a significar "levantar do chão ou de outra superfície, pegar; erigir, colocar no lugar," e também foi usado de forma intransitiva, como "subir em ondas." No início do século 14, adquiriu o sentido de "remover (alguém ou algo) de seu lugar." Sua origem está no antigo nórdico lypta, que significa "levantar" (o -pt- escandinavo é pronunciado como -ft-), derivado do proto-germânico *luftijan. Essa raiz também deu origem ao médio baixo alemão lüchten, holandês lichten e alemão lüften, todos significando "levantar." O verbo proto-germânico se relaciona com o substantivo germânico que designa "ar, céu, regiões superiores, atmosfera" (veja loft (n.)), conferindo ao verbo um sentido etimológico de "mover-se para o ar."

O uso intransitivo de "subir, parecer subir" (referente a nuvens, névoas etc.) surgiu em 1834. A acepção figurativa de "encorajar" (com up) é do meio do século 15. O significado "roubar, pegar desonestamente" (como em shoplift) apareceu na década de 1520. O sentido cirúrgico de "levantar" (o rosto de alguém) data de 1921. No inglês médio, também existia o verbo liften (cerca de 1400). Relacionados: Lifted; lifting.

lift(n.)

Meados do século XIV, a palavra significava "a carga que um homem pode carregar." No final do século XV, passou a designar "ato de levantar," vindo do verbo lift. O sentido figurado já era usado na década de 1620. A expressão "ato de ajudar" surgiu na década de 1630, enquanto "influência encorajadora" é de 1861.

A definição de "elevador, máquina de içamento para levantar ou abaixar entre andares de um prédio" é de 1851, e a de "força ascendente de uma aeronave" data de 1902. O significado "ajuda dada a um pedestre ao levá-lo em um veículo" é de 1712. Como movimento de dança, a palavra é usada desde 1921. A expressão "elevação no calcanhar de uma bota ou sapato" é da década de 1670.

Antigamente, a palavra tinha um par, o inglês médio lift, que significava "o ar, a atmosfera; o céu, o firmamento." Isso vem do inglês antigo lyft, que significa "ar" (veja loft (n.)).

Entradas relacionadas

"uma câmara superior," por volta de 1300, um sentido ampliado a partir do final do inglês antigo loft "o céu; a esfera do ar," do nórdico antigo lopt (escandinavo -pt- pronunciado como -ft-) "ar, céu," originalmente "andares superiores, sótão," do proto-germânico *luftuz "ar, céu" (também fonte do inglês antigo lyft, holandês lucht, alto alemão antigo luft, alemão Luft, gótico luftus "ar").

Se isso estiver correto, o desenvolvimento do sentido teria sido de "sótão, teto" para "céu, ar." Buck sugere uma conexão adicional com o alto alemão antigo louft "casca," louba "teto, sótão," etc., com um desenvolvimento de "casca" para "teto feito de casca" para "teto," embora isso não tenha informado diretamente o significado "ar, céu" (compare com lodge (n.)). Mas Watkins diz que isso é "provavelmente uma raiz germânica separada." O significado "galeria em uma igreja" foi atestado pela primeira vez por volta de 1500. A partir da década de 1520, como "apartamento sobre um estábulo" usado para armazenamento de feno, etc.

também shop-lift, "roubar de uma loja enquanto finge ser um cliente," 1711, uma formação reversa de shoplifting. Anteriormente, era uma gíria de ladrões para "um ladrão de loja" (década de 1660). Relacionado: Shoplifted.

Publicidade

Tendências de " lift "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "lift"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lift

Publicidade
Tendências
Publicidade