Publicidade

Significado de deck-hand

marinheiro; trabalhador de convés

Etimologia e História de deck-hand

deck-hand(n.)

"pessoa empregada regularmente como operária no convés de uma embarcação," 1839, inglês americano, derivado de deck (n.) no sentido náutico + hand (n.) "trabalhadora manual."

Entradas relacionadas

Meados do século XV, dekke, "cobertura que se estende de lado a lado sobre parte de um navio," vem de um uso náutico do Médio Neerlandês dec, decke, que significa "telhado, cobertura." Essa palavra tem raízes no Proto-Germânico *thakam (também origem de thatch (substantivo)), que por sua vez vem da raiz Proto-Indo-Europeia *(s)teg-, que significa "cobrir."

O significado da palavra se expandiu cedo no inglês, passando de "cobertura" para "plataforma de um navio." A acepção como "baralho de cartas necessário para jogar um jogo" surgiu na década de 1590, possivelmente porque as cartas eram empilhadas como os conveses de um navio. Tape-deck (1949) se refere à superfície plana dos antigos gravadores de fita de rolo. 

Deck-chair (1844) recebeu esse nome porque eram usadas em transatlânticos. On deck (por volta de 1740) era um termo náutico, especialmente usado para indicar "pronto para ação ou dever;" o sentido ampliado no beisebol, de um rebatedor aguardando sua vez no bastão, é de 1867. Clear the deck (1852) significa preparar um navio para ação; talvez seja uma tradução do francês débarasser le pont.

Antigo Inglês hond, hand "a mão humana;" também "lado, parte, direção" (ao definir posição, à direita ou à esquerda); também "poder, controle, posse" (na noção de aperto ou domínio da mão), do Proto-Germânico *handuz (fonte também de Saxão Antigo, Frísio Antigo, Holandês, Alemão hand, Nórdico Antigo hönd, Gótico handus), que é de origem incerta. O plural original do Antigo Inglês handa foi substituído no Médio Inglês por handen, mais tarde hands.

Palavras Indo-Europeias para "mão" tendem a vir de raízes que significam "agarrar, pegar, coletar" ou são extensões de palavras que originalmente significavam apenas uma parte da mão (como o Irlandês lam, Galês llaw, cognato com o Latim palma e originalmente significando "palma da mão"). Uma raiz antiga (*man- (2)), representada pelo Latim manus, é a fonte do Antigo Inglês mund "mão," mas mais usualmente significando "proteção, guarda; um protetor, guardião."

O significado "trabalhador manual, pessoa que faz algo com as mãos" é de 1580, daí "trabalhador contratado" (1630) e "marinheiro na tripulação de um navio" (1660). O significado "agência, parte em fazer algo" é de 1590.

O sentido de relógio é de 1570. O significado "rodada de aplausos" é de 1838. A medida linear de 4 polegadas (originalmente 3) é de 1560, agora usada apenas para dar a altura de cavalos. O significado "cartas de jogo mantidas na mão de um jogador" é de 1620; o de "uma rodada em um jogo de cartas" é de 1620.

O significado "caligrafia" é do final do século 14; também "estilo de escrita de alguém" (início do século 15). A palavra em referência aos vários usos das mãos em fazer uma promessa é por volta de 1200; especificamente "promessa de casamento de alguém" no final do século 14.

Primeira mão, segunda mão, etc. (meados do século 15) são da noção de algo sendo passado de mão em mão. À mão é de c. 1200 como "próximo no tempo," c. 1300 como "ao alcance." Fora de mão (1590) é o oposto de em mãos "sob controle" (c. 1200). A frase adverbial mão sobre punho (1803) é náutica, sugestiva de puxar ou subir passando as mãos uma antes da outra alternadamente.

A frase de um lado ... do outro lado é registrada desde 1630, um uso figurativo do sentido físico de mão em referência à posição de um lado ou do outro do corpo (como em o lado esquerdo), que remonta ao Antigo Inglês Mãos ao alto! como um comando de um policial, ladrão, etc., é de 1863, da imagem de levantar as mãos como um sinal de submissão ou não resistência.

Corpo a corpo "em contato próximo," de luta, é de c. 1400. Mão na boca "dito de uma pessoa que gasta seu dinheiro tão rápido quanto o ganha, que ganha apenas o suficiente para viver dia a dia" [Bartlett] é de c. 1500. De mãos dadas atestado desde c. 1500 como "com as mãos entrelaçadas;" sentido figurativo de "simultaneamente" registrado desde 1570.

    Publicidade

    Tendências de " deck-hand "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "deck-hand"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of deck-hand

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade