Publicidade

Significado de deus

deus; divindade; ser supremo

Etimologia e História de deus

deus(n.)

"Deus, um deus," meados do século XIII, em saudações e exclamações em francês e latim nas obras em inglês, veja Zeus. Nunca foi nativizado, mas continuou a aparecer em expressões latinas adotadas, como deus absconditus "deus oculto" e deus ex machina "uma força, evento, pessoa ou coisa que aparece de forma conveniente para resolver uma dificuldade (especialmente em uma peça ou romance). Isso (década de 1690) vem de uma tradução do latim moderno do grego apo mekhanes theos, literalmente 'o deus da machina', o nome do dispositivo pelo qual 'deuses' eram suspensos sobre o palco no teatro grego, do grego (ático) mēkhanē 'dispositivo, ferramenta, artifício' (veja machine (n.)). O feminino é dea ex machina.

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra "máquina" passou a designar "estrutura de qualquer tipo." Ela vem do francês médio machine, que significa "dispositivo, engenho," e tem raízes no latim machina, que se refere a "máquina, motor, engenho militar; artifício, truque; instrumento." Essa mesma origem é compartilhada com o espanhol maquina e o italiano macchina. O termo latino deriva do grego makhana, uma variante dórica do ático mēkhanē, que também significa "dispositivo, ferramenta, máquina." Além disso, pode se referir a "artifício, astúcia." Tradicionalmente, segundo Watkins, essa palavra vem do proto-indo-europeu (PIE) *magh-ana-, que significa "aquilo que possibilita," derivada da raiz *magh-, que expressa a ideia de "poder, ser capaz." No entanto, Beekes, com base em argumentos formais, contesta essa ligação com palavras de origem germânica e eslava. Ele acredita que o termo grego é isolado e está convencido de que é pré-grego.

O significado moderno principal, que se refere a "dispositivo composto por partes móveis para aplicar força mecânica," surgiu na década de 1670. É provável que tenha evoluído a partir dos sentidos do século XVII que designavam "aparelho, utensílio" e "torre de cerco militar." Com o tempo, passou a ser usado para descrever um mecanismo que opera sem depender da força ou habilidade do trabalhador.

Entre os séculos XVII e XIX, a palavra também foi utilizada para se referir a "um veículo; uma carruagem de palco ou de correio; um navio." A partir de 1901, passou a designar "automóvel." No final do século XIX, em gíria, o termo foi empregado tanto para "pênis" quanto para "vagina," sendo uma das poucas palavras a receber essa dupla conotação.

No contexto político, "máquina" passou a significar "uma organização rigorosa dos membros ativos de um partido político, com o objetivo de garantir uma influência predominante para si e seus aliados." Esse uso é uma gíria americana, documentada desde 1876. O termo Machine age, que se refere a uma época marcada pelo uso extensivo de dispositivos mecânicos, foi atestado em 1882. Contudo, há também essa citação:

The idea of remodelling society at public meetings is one of the least reasonable which ever entered the mind of an agitator: and the notion that the relations of the sexes can be re-arranged and finally disposed of by preamble and resolution, is one of the latest, as it should have been the last, vagary of a machine age. ["The Literary World," Nov. 1, 1851]
A ideia de remodelar a sociedade em reuniões públicas é uma das menos razoáveis que já passou pela cabeça de um agitador: e a noção de que as relações entre os sexos podem ser rearranjadas e finalmente resolvidas por meio de preâmbulos e resoluções é uma das mais recentes, assim como deveria ter sido a última, extravagância de uma era mecanizada. ["The Literary World," 1 de novembro de 1851]

A expressão Machine for living (in) "casa" é uma tradução do machine à habiter de Le Corbusier, publicado em 1923.

deus supremo dos antigos gregos e mestre dos outros, 1706, do grego, do PIE *dewos- "deus" (origem também do latim deus "deus," persa antigo daiva- "demônio, deus maligno," eslavo antigo deivai, sânscrito deva-), da raiz *dyeu- "brilhar," em derivados "céu, divindade, deus." O sentido divino é originalmente "brilhante," mas "se como originalmente deus-solar ou como iluminador" não está claro agora.

    Publicidade

    Tendências de " deus "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "deus"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of deus

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade