Publicidade

Significado de double-take

reação exagerada de surpresa; olhar duplo; reação de incredulidade

Etimologia e História de double-take

double-take(n.)

"reação exagerada ao surpresa," 1922, de double (adj.) + take (n.). Originalmente na atuação de comédia teatral.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "double" em inglês significava "duas vezes mais" ou "tão grande quanto," além de "repetido, que ocorre duas vezes" e "de peso, espessura, tamanho ou força extras; de duas camadas." Ela vem do francês antigo doble (século 10), que também significava "dobro, duas vezes; de duas caras, enganoso." Sua origem remonta ao latim duplus, que significa "duas vezes, dobrado," derivado de duo ("dois," da raiz proto-indo-europeia *dwo- "dois") + -plus ("mais," veja -plus).

No início do século 14, a palavra passou a ser usada para descrever algo que tinha um caráter ou relação dupla, além de se referir a um conjunto de dois elementos, como um par ou casal. A partir de meados do século 14, começou a ser associada à ideia de duplicidade. O uso mais antigo registrado em inglês data de cerca de 1200, no termo double-feast, que se referia a um "importante festival da Igreja."

O termo Double-chinned surgiu no final do século 14. Já double-jointed, usado para descrever pessoas, apareceu em 1828. No contexto militar, double time (1833) originalmente se referia a 130 passos por minuto, enquanto double quick (adjetivo) significava "muito rápido, apressado" (1822), usado inicialmente para descrever ações realizadas em tempo dobrado.

No campo da fotografia, double exposure foi registrado em 1872. Já no cinema, double feature apareceu em 1916. O termo Double figures, que significa "números que devem ser representados numericamente por dois dígitos," é de 1833. Double-vision foi documentado em 1714. Em seguros, Double indemnity é de 1832, enquanto double jeopardy surgiu em 1817. No beisebol, double play foi registrado em 1866.

A expressão Double trouble, que significa "o dobro de problemas," apareceu na década de 1520. Nos Estados Unidos do século 19, era o nome de um passo característico de uma dança rústica ou "breakdown," originado das danças dos escravos nas plantações. O termo double-dip (substantivo) inicialmente se referia a um cone de sorvete feito com duas bolas (1936); o sentido figurado surgiu em 1940. Double bed, que significa "cama feita para duas pessoas," foi registrado em 1779. Por fim, Double life, que descreve a manutenção de duas identidades distintas na vida (geralmente uma virtuosa ou respeitável e a outra não), apareceu em 1888.

"aquilo que é tomado," em qualquer sentido, década de 1650, derivado de take (verbo). O significado relacionado ao cinema de "seção contínua de filme gravada de uma só vez" aparece em 1916.

A acepção específica de "dinheiro arrecadado" surge em 1850, referindo-se a coletas de igrejas (em 1931, passa a se referir ao dinheiro arrecadado em uma única apresentação). O sentido criminal de "dinheiro obtido por roubo" é de 1888. O verbo take no sentido de "enganar, fraudar" é atestado a partir de 1920. A expressão On the take "disposto a aceitar subornos" é de 1930.

    Publicidade

    Tendências de " double-take "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "double-take"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of double-take

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade